Integrate translation into your workflow

For organisations that require frequent or large volumes of content to be translated – such as for a fast-moving website or a social media feed – translate plus offer a number of options to help integrate translation directly into our clients’ authoring, review and publishing workflows.

Are you running a third-party CMS (content management system), DMS (document management system) or e-procurement system? Perhaps you’ve built your own database-driven website, or a PIM (product information management) system – or some other application written for any platform in which content requires translation. If so, the combination of our cutting-edge technology and localisation consultancy will help you find the most effective strategy to handle your translation requirements.

In this fact sheet you will learn:

  • why integrate?
  • your options for integration with translate plus
  • about e-mail automation
  • how integration will streamline your workflow
(Visited 101 times, 1 visits today)

From the blog

translate plus ranked by CSA Research as the 7th largest LSP by revenue in the world

Every year, US-based leading analyst firm, CSA Research (formerly known as Common Sense Advisory) presents the world’s ‘Top 100 Language Service Providers’ by revenue and, in more recent years, the...

Read full article

Our clients say

"Thanks to you and your team for the excellent work and quick turnaround."

John Harrison, Road Marketing Manager

The Met Office