Game & software testing services

Localizing the UI (user interface) for apps, desktop software, web-based applications and games is one thing: but testing the results is quite another.

Typically, the localization process for games and other software consists of translating various interrelated elements, such as on-screen text (which may come from XML documents, resource files or other sources), audio, artworked graphics, database content and associated help systems. Ensuring consistency during this process is essential, but it’s only once all the elements are pulled together into the application that it’s possible to assess their overall effect, and that’s where our testing service comes in.

The challenges of supporting different operating systems, screen sizes and hardware are not new, but the rapidly increasing use of mobile devices in recent years has meant that game and app developers are increasingly targeting multiple platforms (iOS, Android, Windows Phone, BlackBerry, in both native versions and HTML 5 versions, alongside consoles and desktops) for a wide range of screen sizes and input types, including touch, voice and movement in addition to the more traditional methods of keyboard and mouse.

Using software-specific tools such as Passolo, Catalyst and JMX, alongside development simulators, virtualised environments and a range of physical device types, translate plus are able to support not only the initial localization stage, but the full end-to-end testing, which can include following test scripts, logging functional and linguistic bugs in systems such as Bugzilla, making screen captures, using remote debugging software and working through specifically configured scenarios, such as jackpot wins, high scores and error cases. We can interact with your source control software, such as Subversion or Team Foundation Server, if required.

With our full testing service, you can be sure that once your game, app or enterprise application goes to market, it will be in a fully fit for use, in any language.

Features
  • Support for not only the initial localization stage, but the full end-to-end testing
  • We can interact with your source control software
  • Testing for following test scripts, logging functional and linguistic bugs, making screen captures, using remote debugging software and working through specifically configured scenarios
Benefits
  • Improved customer experience
  • Peace of mind as quality is assured
  • Faster time to market
  • Streamlined workflow process reducing iterations and multiple versions

From the blog

pen icon

translate plus ranked by CSA Research as the 7th largest LSP by revenue in the world

Every year, US-based leading analyst firm, CSA Research (formerly known as Common Sense Advisory) presents the world’s ‘Top 100 Language Service Providers’ by revenue and, in more recent years, the...

Read full article

Our clients say

quote
"Thanks to you and your team for the excellent work and quick turnaround."

John Harrison, Road Marketing Manager

The Met Office