Database internationalisation

If you’re ready to take on a new geographical market, or simply looking at database translation for the first time we can provide database consulting services to discuss the technical and process options with your IT architects, developers, database administrators and others who may need to be involved.

Whether your database is SQL Server, Oracle, MySQL, Access, SQLite and others, we can advise on internationalising the data structure, whether that involves adding language-specific columns to existing tables, new localisation-specific tables, or supporting draft and approved content.

Our database consultant services can help if you find yourself in a situation where you have a custom-developed database application, such as a catalogue or PIM (product information management) system, which interacts with a website or other customer-facing system in some way.

We can also advise on internationalising data structures for CMS (content management system) back-ends such as WordPress, Sitecore and SharePoint repositories, and can show you the options for configuring a database translation workflow, to avoid manual copy and paste by either your users or your IT administrators.

By internationalising your systems up-front with our assistance, making them ready to support multiple locales and a robust localisation workflow, you will save many headaches, time-bottlenecks and costs once the translation database process is then initiated.

(Visited 289 times, 1 visits today)
Database consultant features
  • Consultancy to discuss the technical and process options
  • We can advise on internationalising the data structure
  • We can work with any database; SQL Server, Oracle, MySQL, Access, SQLite or another
  • We can show you the options for configuring a translation workflow
Database consultant benefits
  • Translation workflow bottlenecks avoided, saving time
  • Peace of mind that your database can support multilingual content
  • Reduced costs when you do come to translating content
  • Custom-made solutions, working with any database or CMS

From the blog

5 things you need from professional subtitling services

In the age of auto-subtitles on platforms like YouTube, it’s easy to forget the amount of work that goes into creating professional subtitles. However, there’s a big difference between someone...

Read full article

Our clients say

"We've dabbled with translation in the past but we haven’t had much success until we met you guys."

Kate Berrio, Senior Program Manager

Google

Our clients say

"I would recommend translate plus to be a translation partner. All our experiences with translate plus have been very positive. We appreciate the professionalism and timely deliverables from translate plus. All the projects were delivered on time and the quality of the translation was excellent."

Vickie H

Mondelez International

Our clients say

"Taking our startup business international and establishing an online presence is a big challenge for us and international SEO has made a positive impact on our branding…We are already seeing improvements in our search engine rankings and site’s performance!"

Sayaka Soma, Digital Marketing Specialist

Excedo