Automatic & machine translation

We’ve created MT plus, a flexible automatic translation technology which can be integrated into an existing workflow (for example, to translate content originating from aggregated news feeds or database sources), incorporating a human post-edit stage if required.

Our machine translation system, MT plus adopts a best-of-both-worlds approach by combining traditional translation memory technology with advanced automatic translation. And if you have a preference for an existing machine translation engine or API – such as Microsoft Translator, Google Translate, Moses, Kantan, Systran, BeGlobal or Omnifluent – then our machine translation service can be plugged in to it right away.

Why did we create MT plus for automatic translation?

Technological advances such as machine translation mean that our clients increasingly consider scenarios in which automatic translation can be deployed as part of a wider workflow – for example, where the volume of content requiring translation could not realistically be approached as a human translation task, for reasons of cost or speed.

That doesn’t mean we recommend automatic translation as a matter of routine: it would not normally be advisable for public-facing press releases, for example, and we certainly wouldn’t use it before a thorough discussion with the client. But in some cases machine translation can be appropriate – for example, it may enable one of our clients to translate millions of words of user-generated content which would otherwise be completely out of reach.

In other words, we and our clients see automatic translation as an additional language service to enable more content to be translated – rather than as an alternative language service to replace human translation. For more information, please see our MT plus fact sheet.

(Visited 510 times, 1 visits today)
Automatic translation features
  • Flexible automatic translation technology
  • Human post-edit stage if required
  • Combines traditional translation memory technology with advanced automatic translation
Automatic translation benefits
  • Reduced costs compared to 100% human translation
  • Faster turnaround times for high-volume projects
  • Combination of technology greatly increases quality
  • Large volumes of multilingual content becomes accessible

From the blog

Voiceover services: five things you need to know before choosing a company

What do all the best video ads, explainer videos and documentaries have in common? Answer: they all capture audiences’ imagination with carefully crafted voiceovers to get across the key message...

Read full article

Our clients say

"We've dabbled with translation in the past but we haven’t had much success until we met you guys."

Kate Berrio, Senior Program Manager


Our clients say

"I would recommend translate plus to be a translation partner. All our experiences with translate plus have been very positive. We appreciate the professionalism and timely deliverables from translate plus. All the projects were delivered on time and the quality of the translation was excellent."

Vickie H

Mondelez International