Är du osäker på hur du ska lokalisera din online-produktdatabas? Har du funderat på att investera i ett system för innehållsadministration, men är osäker på om det ger stöd för över 30 språk? Behöver du hjälp att skapa ett RoboHelp-projekt på hebreiska? Eller vill du bara veta huruvida du ska använda förenklad eller traditionell kinesiska?

Vi som arbetar hos translate plus är språkexperter, och vi ställer vår gedigna kunskap om kulturella och lingvistiska frågor till ditt förfogande via våra språkkonsulttjänster. Dina krav är unika och skiljer sig från alla andras, och därför ber vi dig att låta oss få veta vilken typ av råd du behöver, så kommer en av våra konsulter att ta kontakt med dig för att diskutera dina alternativ och, om du så önskar, skapa en skräddarsydd lösning.

Några av de konsulttjänster som vi regelbundet tillfrågas om inkluderar:

  • Globaliseringsrevision Vi kan utvärdera det aktuella tillståndet för din organisations globala och lokala strategi och tillhandahålla en utförlig rapport med rekommendationer om hur du kan öka dina intäkter, effektivisera dina lokaliseringsprocesser och spara pengar.
  • Koncepttester Vi tillhandahåller strukturerad feedback om föreslagna produktnamn, slogans och uttryck, så att ditt företag alltid använder den lämpligaste lokala språkversionen för de avsedda marknaderna.
  • Språkteknik Vi kan ge råd om användning av viss teknik, till exempel maskinöversättning eller översättningsminnen, är rätt alternativ i dina omständigheter – vi tar bort mystiken kring de tekniska lösningar som förekommer på marknaden och visar vad alternativen egentligen kan användas till.
  • Kulturell lämplighet Vi ger råd om lämplighet och konsekvenser (t.ex. politiska, sociala, etniska eller könsspecifika) av textmaterial eller bilder som har föreslagits.
  • Särskilda språkfrågor Du kan få expertinformation om regionala variationer (t.ex. europeisk och brasiliansk portugisiska), skrivsystem (t.ex. Katakana, Hiragana, Kanji och Romaji för japanska) och stöd för teckensnitt på olika språk.

 

Funktioner
  • Erfarna yrkesmänniskor finns till hands
  • Experter inom din bransch finns tillgängliga
  • Skräddarsytt arbetssätt
  • Råd om kultur, teknik och global strategi
Fördelar
  • Sinnesro
  • Insikter i hur du kan spara pengar
  • Förbättrad kulturspecifik terminologi
  • Öka kontakten med kunderna

Från bloggen

pen icon

translate plus rankas bland globala topp-3-språktjänsteleverantörer för lokalisering av multimedia och transkreation

Det oberoende marknadsundersökningsföretaget CSA Research lyfter fram translate plus som en global ledare inom branschen för tjänster för lokalisering av multimedia och transkreation. Vi är glada över att kunna meddela...

Read full article

Så här säger våra klienter

quote
"Tack till er och ert team för ert utmärkta arbete och snabba leverans."

John Harrison, chef inom Road Marketing

The Met Office

Så här säger våra klienter

quote
""Levererar alltid som avtalat. Jag uppskattar verkligen att ni gör ett bra jobb även med korta leveranstider.""

Anne-Li Osnes

JM