Globaliserings-revision

Överväger du att låta din verksamhet satsa internationellt? Eller är du kanske redan verksam i ett antal länder, men har aldrig riktigt funderat på en globaliseringsstrategi?

I takt med att företag växer, händer det ofta att man måste lägga till nya språk vid behov på en ad-hoc-basis. Även med en noggrann planering, kan detta resultera i en decentraliserad kommunikationsprocess, invecklade översättningsarbetsflöden och dålig kvalitet, plus att lokala marknader ofta bedriver egna aktiviteter. Detta resulterar i en arbets- och kostnadsintensiv strategi som ofta leder till bristfällig varumärkesenhetlighet såväl som missade tillfällen att nå en större kundbas eftersom resurserna inte utnyttjas på ett effektivt sätt.

translate plus samarbetar med både stora och små företag för att utvärdera det aktuella tillståndet för deras globala och lokala strategi i syfte att åstadkomma en djuplodande rapport med rekommendationer om hur företaget kan öka sina intäkter, effektivisera sina lokaliseringsprocesser och spara pengar.

Genom att analysera ditt företags lokaliseringsstrategi, kan vi belysa de nyckelområden där du kan förbättra prestandan, åstadkomma bättre kvalitetsresultat och strömlinjeforma hela processen, från att planera det bästa sättet att ta sig in på en ny marknad till att skapa ett internt granskningsskede för ditt översatta innehåll. Detta säkerställer att du optimerar dina potentiella intäktsmöjligheter på dina aktuella marknader samt att du får bästa möjliga effekt på nya marknader.

(Visited 48 times, 1 visits today)
Funktioner
  • Utvärdera det aktuella tillståndet för din globala och lokala strategi
  • Djupgående rapport med rekommendationer
  • Förstå hur man tar sig in på en ny marknad för maximala intäkter
  • Uppnå högre kvalitet och mer enhetliga resultat
Fördelar
  • Strömlinjeforma din lokaliseringsprocess
  • Spara tid och pengar med effektivare arbetsflöden
  • Öka intäkterna med mer högkvalitativa resultat
  • Uppnå enastående varumärkesmottagning på nya marknader

Från bloggen

Hur translate plus hanterar lokalisering av e-lärande med tanke på dess komplexa natur

De flesta av våra globala kunder har antagit metoder för e-lärande för att nå ut till sin multinationella publik, både i och utanför deras egna team. Lokalisering av material för...

Read full article

Så här säger våra klienter

""Levererar alltid som avtalat. Jag uppskattar verkligen att ni gör ett bra jobb även med korta leveranstider.""

Anne-Li Osnes

JM

Så här säger våra klienter

"Tack till er och ert team för ert utmärkta arbete och snabba leverans."

John Harrison, chef inom Road Marketing

The Met Office