Oavsett om det är första gången för dig eller om du är en veteran i dessa sammanhang, kan det vara utmanande att planera ett evenemang som vänder sig till en flerspråkig publik. När tolkar ska användas till ett evenemang, är det bara ett led i processen att hitta de rätta tolkarna; du måste även skaffa fram utrustning, boka inkvartering och hålla deadlines.

translate plus har samarbetat med några av världens största multinationella organisationer när de har behövt tolkar till ett evenemang. Vi har sammanställt våra fem bästa tips så att du kan säkerställa att även ditt evenemang blir en braksuccé!

I detta faktablad får du veta mer om:

  • hur du säkerställer att inget har glömts bort och att ditt evenemang blir lyckat
  • förberedelser åt din tolk
  • hur du får fram rätt utrustning
  • hur du undviker att dra på dig extra kostnader

From the blog

pen icon

translate plus rankas bland globala topp-3-språktjänsteleverantörer för lokalisering av multimedia och transkreation

Det oberoende marknadsundersökningsföretaget CSA Research lyfter fram translate plus som en global ledare inom branschen för tjänster för lokalisering av multimedia och transkreation. Vi är glada över att kunna meddela...

Read full article

Our clients say

quote
"Tack till er och ert team för ert utmärkta arbete och snabba leverans."

John Harrison, chef inom Road Marketing

The Met Office

Our clients say

quote
""Levererar alltid som avtalat. Jag uppskattar verkligen att ni gör ett bra jobb även med korta leveranstider.""

Anne-Li Osnes

JM