Vårt arbetssätt

Vi lyssnar först.

Oavsett vad du har för språkbehov – från storskaliga översättningsprojekt till ett unikt tolkningsevenemang – börjar vi med att lyssna på dina krav, så att vi kan erbjuda dig en skräddarsydd lösning som tillgodoser just dina behov. Oavsett om dina projekt kräver en fastställd lokaliseringsprocess eller kräver ett annorlunda arbetssätt varje gång, kan vi hjälpa dig.

I vår egenskap av en programvaruoberoende språktjänsteleverantör, vilket är sällsynt i vår bransch, är vi inte bundna att erbjuda viss teknik eller begränsade av tekniken. Vår unika översättningshanteringsplattform, i plus, och våra övriga verktyg och appar uppdateras regelbundet av vårt interna utvecklingsteam och kan skräddarsys helt och hållet, så att du får en lösning som är anpassad efter just dig!

Du får en och samma kontaktperson som hanterar alla aspekter av dina projekt och som finns till hands för dig så länge du behöver språktjänster.

(Visited 93 times, 1 visits today)

Från bloggen

Avspark 2021 med en fräsch, ny look

Det är med stolthet som vi presenterar vår nya logotyp som en del av vårt mål att ytterligare integrera translate plus-varumärket med Publicis Groupes distinkta varumärkesetos och identitet. Det har...

Read full article

Så här säger våra klienter

"Tack till er och ert team för ert utmärkta arbete och snabba leverans."

John Harrison, chef inom Road Marketing

The Met Office

Så här säger våra klienter

""Levererar alltid som avtalat. Jag uppskattar verkligen att ni gör ett bra jobb även med korta leveranstider.""

Anne-Li Osnes

JM