Site icon translate plus

translate plus utsågs till en av tio tillväxthjältar av London & Partners!

handshake

Det blev en smakstart på det nya året för translate plus. Inte nog med att vi nyss har lanserat vårt nya spelspecifika varumärke Jackpot Translation, utan vi finns även med på London & Partners lista över tio internationella tillväxthjältar.

Vi är verkligen glada över att få vara med på en sådan högprofilerad lista. Det visar att vårt hårda slit och våra ansträngningar för att växa och expandera till internationella marknader har uppmärksammats, och vi hoppas att andra ambitiösa företag kan lära sig något av detta.

London & Partners, som har grundats av Londons borgmästare och ett nätverk av kommersiella partners, är Londons officiella PR-företag. Företaget lockar evenemang, besökare, företag, kongresser och studenter till huvudstaden. Målet är att bygga upp Londons internationella rykte och att locka investerare och besökare att spendera pengar i London, och därmed skapa jobb och tillväxt.

London & Partners bedömningsgrund för denna lista är:

Från åtskilliga oberoende källor, inklusive Queen’s Awards for Export Achievement, Sunday Times International and SME Export Track, UKTI, Founders’ Forum, SVC2UK Scale Up Club och nationella företagspremieringsprogram, har vi sammanställt en lista över tio Londonbaserade företag som har uppvisat en långsiktig och hållbar tillväxt av internationella intäkter och som är förebilder för andra företag med internationella ambitioner.”

Det här är just vad vi behöver för att rivstarta 2016 och se till att det blir ännu ett minnesvärt år!

Hur har vi åstadkommit denna tillväxt? Våra VD:ar, Robert Timms och Per Severinsen, delar med sig av sina funderingar kring detta.

Att låta ett företag växa kräver ett starkt fokus på en genomgående suverän kundtjänst”, sade Robert. ”För att lyckas med detta internationellt måste vi ta med våra klienters affärsmål i beräkningen: inte bara genom att tillhandahålla optimala språktjänster för klienternas regionala eller globala mål, utan även genom att tillgodose de olika lokala kraven hos deras egna kontor och medarbetare.”

Vi måste ha rätt medarbetare på rätt plats, vilket innebär ett arbetssätt som bygger på samarbetsviljan hos våra fantastiska kollegor”, tillägger Per. ”Och banbrytande teknik som till exempel vårt översättningshanteringssystem i plus®, spelar en viktig roll när det gäller att sömlöst sammanföra alla aspekter av vår verksamhet, oavsett var våra medarbetare eller klienter befinner sig i världen..”

Vi är hedrade över att ha blivit utvalda till denna topp-tio-lista, särskilt när vi tänker på hur många exportföretag det finns i London! Och det får oss att undra vad resten av 2016 kommer att föra med sig för translate plus…. Missa inte våra nyhetsmeddelanden!

Exit mobile version