Ny fallstudie: Reckitt Benckiser – främja produktiviteten med centralisering

Published on juni 10th, 2016

Reckitt Benckiser Group plc (RB) är ett globaltkonsumentföretag och tillverkare av hälsoprodukter, hygienprodukter och produkter för hemmet. Företaget grundades 1999 med fusion av det brittiska företaget Reckitt & Colman och det nederländska företaget Benckiser NV. Idag säljes RBs produkter i 200 länder i hela världen. Deras branschledande varumärken omfattar French’s Mustard, det antiseptiska varumärket Dettol, halsinfektions- hjälpmedlet Strepsils, hårborttagnings- varumärket Veet och luftfräschar- varumärket Air Wick samt andra välkända namn som Calgon, Clearasil, Cillit Bang, Durex, Lemsip, Nurofen och Vanish.

RB introducerade nyligen nya operatörshandböcker och behövde att deras dokumentation skulle översättas – inte bara globalt och regionalt utan också lokalt. Så mycket som deras översättningsprocesser har varit decentralicerade tvärs avdelningarna, var utmaningen att centralisera dem. translate plus kunde effektivisera RBs behov genom att använda ett molnbaserat verktyg för handläggning av översättningar, i plus . Detta betyder att RB nu drar nytta av kostnads- och tidsbesparing, varumärkeskonsinstens, snabba handläggningstider och mera, allt genom att använda en global leverantör för översättningar.

För att ta reda på alla detaljer, läs vår nya fallstudie om Reckitt Benckiser. Om du vill ta reda på mer om lösningar som vi erbjuder eller om du har frågor, kontakta oss idag.

(Visited 104 times, 1 visits today)
Posted on: juni 10th, 2016