Olja, gas & energi

Naturen hos olje-, gas- och energisektorn innebär att de flesta projekt är mycket storskaliga och inbegriper flera intressenter och resurser. Detta kräver ofta översättnings- och lokaliseringstjänster för att säkerställa att alla parter kan ta del av all kommunikation. Vi samarbetar med våra kunder för att hjälpa dem att åstadkomma en enastående servicenivå samt för att ge dem ett konkurrensmässigt försprång på nya marknader.

translate plus har samarbetat med många organisationer inom olje-, gas- och energisektorn och hjälpt dem att leverera lyckade projekt i tid och inom budgeten. I vår egenskap av ISO-certifierad översättningsleverantör, följer vi strikta kvalitetssäkringsprocedurer och processer, som säkerställer att vi tillhandahåller förstklassiga tjänster som du kan lita på.

Vi samarbetar endast med professionellt kvalificerade lingvister som har fem års beprövad erfarenhet inom din bransch. Denna kunskap om ditt specifika område säkerställer att all teknisk terminologi eller komplext innehåll översätts korrekt och behåller sin fullständiga innebörd i det specifika sammanhanget.

Du kan behöva våra tjänster för att översätta eller lokalisera följande:

  • Tekniska bruksanvisningar och användarbruksanvisningar samt underhållsinformation
  • CAD-ritningar och DTP- dokument
  • Undersökande och statistiska rapporter
  • Utbildningsprogram (inklusive e-inlärning och multimediefiltyper)
  • Webbplatser, marknadsföringsmaterial och PowerPoint-presentationer
  • Juridiska dokument, kontrakt, årsmötesprotokoll, e-postkorrespondens

Vi är ISO 9001: 2008-certifierade och efterlever fullt ut kvalitetsstandarden EN15038, en föreskrivande standard för hela översättningsprocessen som reglerar teknik, processer och kvalifikationerna och expertisen hos såväl lingvistisk som annan personal. Vi har även anammat metodologin från SAE J2450-kvalitetsmatrisen som är inriktad på tekniska översättningar som kräver en hög nivå av exakthet och inbegriper ett kvalitetsmätningssystem som vi erbjuder våra klienter för att de ska kunna bedöma våra resultat.

(Visited 51 times, 1 visits today)

Från bloggen

Hur translate plus hanterar lokalisering av e-lärande med tanke på dess komplexa natur

De flesta av våra globala kunder har antagit metoder för e-lärande för att nå ut till sin multinationella publik, både i och utanför deras egna team. Lokalisering av material för...

Read full article

Så här säger våra klienter

""Levererar alltid som avtalat. Jag uppskattar verkligen att ni gör ett bra jobb även med korta leveranstider.""

Anne-Li Osnes

JM

Så här säger våra klienter

"Tack till er och ert team för ert utmärkta arbete och snabba leverans."

John Harrison, chef inom Road Marketing

The Met Office