Jackpot Translation – det nya spelspecifika varumärket från translate plus!

Published on januari 26th, 2016

2015 blev ett intensivt år för translate plus. Vi blev medlem i 2015 Scale Up Club, vi fanns med på premiärlistan av Inc. 5000 European, vi vann en nominering till The Sunday Times SME Export Track 100 league och vi blev ett av de första översättningsföretagen i Storbritannien som granskades och godkändes för ISO 17100. Det kan knappast finnas något bättre sätt att rivstarta det nya året än genom att lansera det nya varumärket Jackpot Translation som skapar skräddarsydda lösningar åt våra spelklienter!

Jackpot Translation är det första branschspecifika varumärket från translate plus-koncernen. Med åratals erfarenhet av att leverera skräddarsydda språklösningar till vadslagnings- och spelbranschen, beslöt vi att det var dags för oss att skapa något som enbart inriktar sig på behoven hos denna bransch.

Vårt team med språkveteraner vet vad som behövs för att kunna konkurrera framgångsrikt inom denna bransch. De talar det språk som krävs för att vinna nya målgrupper och utvecklar den teknik som krävs för att understödja din verksamhet. Jackpot Translation har de resurser som krävs för att säkerställa att våra klienter blir spelets vinnare.

Det råder inget tvivel om att Internet har gjort det möjligt för fler företag att tala till sina globala målgrupper, men att dem är en helt annan femma. Att göra sitt innehåll användarvänligt kan betyda flipp eller flopp för en produkt, och varje enskild användare behöver en individualiserad spelupplevelse. Detta innebär att en direkt översättning inte alltid räcker för att framgångsrikt förmedla ett koncept. Eventuella metaforer, landsspecifika nyanser eller uttryck, går förmodligen förlorade i en bokstavlig översättning av innehållet. Det är därför som det är avgörande att bryta ner språkmässiga och kulturella barriärer för att få önskad publikreaktion.

Vårt team med vadslagnings- och spelexperter hanterar fler än 200 språk och över 500 språkkombinationer. Tack vare innovativ programvara som t.ex. i plus, kan Jackpot Translation skräddarsy hela översättningsprocessen, minska kostnaderna och upprätthålla varumärkesenhetlighet.

Det här är en spännande tid för translate plus-koncernen: vi expanderar och för varje år som går fortsätter vi att hantera de nya utmaningar som våra klienter ställs inför.

Vadslagnings- och spelföretag kan få veta mer om Jackpot Translation och hur man optimerar utländska marknader genom att besöka vårt team i monter S2-100 på ICE 2016, spelbranschens mässa som anordnas den 2-4 februari i ExCeL London.

Besök www.JackpotTranslation.com för mer information om vårt nya varumärke. Du kan även följa Jackpot Translation på Twitter och LinkedIn för att hålla dig uppdaterad med våra senaste nyheter!

(Visited 123 times, 1 visits today)
Posted on: januari 26th, 2016