Public sector translations

Public sector

Using our public sector language services we work with a number of public sector bodies on a wide range of materials, including legal documentation, government translation, meeting minutes and reports, e-mail correspondence, medical records and much more.

By using our certified translation services which includes automated workflow and in-house technical expertise, we are able to offer you a completely tailored solution that not only reduces delivery time but will greatly reduce your overall costs.

More and more public sector organisations rely on localising their content and are in need of official language services in order to communicate with their growing multicultural and multilingual audience. As diversity within our communities increases, it is essential – in some cases it is a legal requirement – to produce material that your public can access in their native language in order to deliver a valuable service and a good customer experience. We can provide certified translations and official language services to enable you to deliver on these requirements.


translate plus are suppliers on the RM1092 UK public-sector language services framework. All our language services such as proofreading, transcription and related text services are supplied under the RM1092 framework.

The RM1092 is part of a consortium led by WorldWide Language Resources, which also includes best-of-class service provision from the Language Shop, Cintra, Clarion UK and Remote Interpreting.

By combining industry-leading expertise for each government communication service area, the consortium is in the unique position of being able to offer the highest-quality language services while also being able to fully support the large-scale requirements of the public sector.


translate plus are also a supplier under the Republic of Ireland (Eire) EMS018F nationwide framework agreement for the provision of translation services. This framework is let by the Office of Government Procurement (OGP), the central procurement body for the government of the Republic of Ireland.

Our government translation services support any file format and any language (excluding Gaelic, which is covered by a separate framework agreement). Contract users of our official language services benefit from ISO-certified quality complemented by technological innovation, customised management information and a proactive approach to account management – benefits previously unavailable to Irish public-sector organisations.

From the blog

pen icon

6 Scenarios Where You Need DTP Services

Desktop publishing (DTP) combines translation and design expertise in the production of multilingual documents. Translating text impacts the visual design of any document, potentially creating inconsistencies or completely breaking core...

Read full article

Our clients say

"I want to let you know that our mission was very successful yesterday. The interpreter was a pleasure to work with and I highly recommend her for future work. "

Investigations Team (Europe)


Our clients say

"We’ve gotten good feedback from the client (Government of Ontario) on the campaign. They’ve already passed their expectations on interest and leads and still have a month to go on the campaign."

Account Supervisor

Our clients say

"Thank you so much for concluding our project so quickly and so efficiently! It came as a wonderful Christmas surprise to me that all languages were completed and uploaded for use by our reviewers. The guides look really good. My compliments to everyone at Translate Plus for pulling out the stops to get the project done so quickly, and so well. I am equal parts happy and impressed what you and the team achieved for us. "

Project Manager – e-learning Team


Our clients say

"Very good job! Many thanks for your precious and fantastic support - I really appreciate your great effort in a situation with short delivery time like this. Thank you very much."

Technical Communicator - Product Information

Atlas Copco Industrial Technique AB

Our clients say

"Amazing! Thank you all for your help in getting this turned around super quick!!"

Assistant Brand Manager, Fabric Care

Reckitt Canada Inc

Our clients say

"Taking our startup business international and establishing an online presence is a big challenge for us and international SEO has made a positive impact on our branding…We are already seeing improvements in our search engine rankings and site’s performance!"

Sayaka Soma, Digital Marketing Specialist


Our clients say

"I would recommend translate plus to be a translation partner. All our experiences with translate plus have been very positive. We appreciate the professionalism and timely deliverables from translate plus. All the projects were delivered on time and the quality of the translation was excellent."

Vickie H

Mondelez International

Our clients say

"We've dabbled with translation in the past but we haven’t had much success until we met you guys."

Kate Berrio, Senior Program Manager