Sitemap
Services
document & text services
- One hour translation
- Translation services & localisation
- Transcription services
- Desktop publishing services (DTP) & typesetting
- Copywriting services
- Proofreading services
- Technical authoring
- Transcreation services & adaptation
- Terminology management
Multimedia services
- Video translation services
- Interpreting Services
- Voice over services & audio recording
- Subtitling services
- Mastering & distribution services
Web, mobile & software services
- Website translation services
- Software localisation
- Social media services
- Multilingual SEO, PPC & keyword translation
- Mobile & app internationalisation
- E-learning services & CBT
Testing, QA & consultancy
- Game & software testing services
- Translation review solutions
- Linguistic quality assurance
- Language consultancy services
- Globalisation audits
Solutions
Industry
- Public sector
- INTRAN partnership
- Transport & logistics translation
- Media & publishing
- Market research translation
- Life sciences
- Travel & tourism
- Retail
- Oil, gas & energy
- Marketing translation services
- Manufacturing
- Legal translation services
- IT & telecommunications
- Gaming translation services
- Food, beverage & FMCG
- Consumer electronics
- Construction translation
- Financial translation services
- Engineering
- Automotive translation
Role
- Technical authoring & documentation
- Software development
- QA & regulatory affairs
- Procurement & purchasing
- Marketing & communications
- Localisation department
- Investor relations
- HR, administration & events
- Compliance & legal translation services
Technology
- i plus
- Translation memory & alignment
- translate online
- The translate plus Sitecore connector
- Integration with databases and CMS applications
- The translate plus Drupal connector
- design plus
- Database internationalisation
- buzz plus
- Automatic & machine translation
- Automated file conversion & processing solutions
- Authoring & publishing solutions
- Translation apps to make life easier
- term plus
About
- Employee Benefits
- Culture
- Our Approach
- Referral Programme
- Meet the team
- Corporate Social Responsibility
- Partners
Resources
Fact sheets
- AI plus: our enhanced AI translation solution
- Increase online visibility & ROI with multilingual SEO
- Data protection and online privacy
- term plus
- The translate plus Drupal connector
- Localisation maturity model
- translate plus Sitecore connector
- Translation in clinical research: putting patients and healthcare professionals first
- Intellectual property translations: ensuring your ideas go global
- E-learning: engage your global audience with your training material
- Get creative: localise CorelDRAW® content with ease
- Integrate translation into your workflow
- i plus®: the revolutionary translation management system
- MT plus: the most comprehensive machine translation system available
- Engineering the best localisation process for your business
- Pharmaceutical Regulatory Affairs: quality you can measure
- Translation for the Pharmaceutical industry
- Medical Device Translations: Labelling to Technical Docs
- Localisation for the online gaming industry
- Sitecore integration: how to translate your CMS content
- Using interpreters for an event: our top 5 tips
- Driving quality forward: translation for the automotive industry
- Designing it your way: CAD plus™
- buzz plus: cutting-edge social media localisation tool
- translate plus & Across Language Server: a seamless language service solution
- Centralisation: A one-stop-shop for your translation needs
- What is client review and why do we recommend it?
- design plus: edit text in InDesign files via any web browser, without using InDesign
- Simplified or Traditional Chinese – which should you choose for your target audience?
Demos
- i plus tutorial
- review plus tutorial
- design plus video: English
- design plus video: Danish
- design plus video: German
- design plus video: Swedish
- review plus video: English
- review plus video: Swedish
- design plus – Reviewer: English
Apps and connectors
- Our translate plus Sitecore connector
- Our translate plus Drupal connector
- i plus app for CorelDRAW
- i plus® apps for Microsoft Office
- CAD plus
Clients
- Contentserv integration – case study
- Excedo
- B&O Play
- Univar
- Volvo
- Wyatt
- Worldpay
- Wintech
- Whitakers Chocolates
- TubeMogul
- The Thinking Traveller
- Toyota Material Handling
- Tieto Group
- Sucampo
- The Stovax Group
- STOPit
- The World Bank
- Stibo Systems
- Simmons & Simmons
- TED BAKER
- Sika Footwear
- Tangle Teezer
- Selfridges
- Skanska
- sonaa
- Schneider Electric
- Sandberg
- Samsung
- Ryan Air
- RS
- Ricoh
- ReSound
- Pierrel
- PFD Media Group
- Pentosin
- Pearson
- Oticon medical
- Omnicom
- NCC
- Mustard
- Novozymes
- Office Depot
- Nexus
- Ministry Of Foreign Affairs of Denmark
- Met Office
- Mercedes
- Meech International
- Mayor of London
- Lyreco
- Lycamobile
- Maverick
- MAICO
- LORD
- Kuoni
- London 2012 Olympics
- Kunde & Co
- Loewe
- LanXess Chemistry
- Knorr Bremse GmbH
- Jacob Jensen
- ItN-Nanovation
- Kingsley Napley
- Kadence International
- ISOS
- JM
- International Alert
- Informa
- Imperial College London
- IMC
- Hypermedia
- Hotel Stay UK
- Guernsey Herm. Sark. Alderney
- House Media
- Gebr. Heinemann
- GEA Group
- GE
- Foss
- Forbes Group
- Focus Orange
- Expolink
- Eurail
- Ebay Classifieds
- EdComs
- Crux Asset Management
- Chr Hansen
- Crown Commercial Service Supplier
- ePrivacy
- Elsevier
- Experian
- E.ON
- CNC
- Citywire
- City Sightseeing
- City of London Police
- Brammer
- Bromma
- Bostik
- CooperVision
- Bestseller
- Bernafon
- Berlinger
- Apollo
- AMETEK
- AGA
- Adecco Outsourcing
- Akzo Nobel
- Acorn
- Aarhus Universitet
- Continental
- FlexKom
- Milestone Systems
- OttoBock
- IndustryStock
- WMF
- DHL Supply Chain
- FLSmidth
- Mondelez
- Reckitt Benckiser
- Amazon
- Rentalcars.com
- Oticon
- Hogan Lovells
- Jabra