i plus app for CorelDRAW

When it comes to graphic design and typesetting, many of our clients work with InDesign, Illustrator or QuarkXPress, but many of them use CorelDRAW, which is not well supported by traditional translation memory systems.

Using our unique app for CorelDRAW, users can achieve all the benefits of translation memory via an “interchange format” approach equivalent to Adobe InDesign’s INX/IDML workflow.

This removes any need for time-consuming and error-prone copy and paste, freeing up more time for translation and typesetting.
The functionality appears under a separate menu item within the CorelDRAW interface, meaning that the functionality is just a click away.

Features include:

  • Batch-export and import multiple files together, to save hours which would otherwise be spent copying and pasting
  • Supports .cdr, .cdt, .cdx and any other formats which can be opened in CorelDRAW
  • Automatically handles the different formatting used by Artistic Text and Paragraph Text, as well as CorelDRAW-specific non-printing characters
  • Automatically generates PDFs which can act as reference for translators
(Visited 137 times, 1 visits today)

From the blog

4 reasons every language project needs a translation management system

If your business requires regular translation and other language services on an ongoing basis, you are going to need a solid translation management system (TMS) to keep everything moving in...

Read full article

Our clients say

"We've dabbled with translation in the past but we haven’t had much success until we met you guys."

Kate Berrio, Senior Program Manager

Google

Our clients say

"I would recommend translate plus to be a translation partner. All our experiences with translate plus have been very positive. We appreciate the professionalism and timely deliverables from translate plus. All the projects were delivered on time and the quality of the translation was excellent."

Vickie H

Mondelez International