translate plus are exhibiting at the 5th Clinical Trials Innovation Programme (CTIP)

Published on June 7th, 2016

translate plus are delighted to be exhibiting at this year’s 5th Clinical Trials Innovation Programme in Hamburg, Germany!

The conference is expecting over 120 attendees, including 25 keynote speakers. It will provide 12 hours of networking opportunities as well as a chance to have one-on-one meetings with the best of the clinical research industry.

CTIP 2016

translate plus have many years of experience working within this area of expertise, so we’re really looking forward to sharing this with the attendees. Our pharmaceutical team includes linguists with knowledge in different therapeutic areas as well as biochemistry, biotechnology, genetics, pharmacology and toxicology. Being one of the first companies in Europe to be formally certified with the new global translation standard ISO 17100, we regularly translate clinical and regulatory documentation for CROs and sponsors such as GlaxoSmithKline, Novartis, Sauflon, Roche and Reckitt. Documents that we translate include patient information sheets, informed consent forms, clinical trial agreements, quality of life questionnaires, medical journal articles, SmPCs, PILs and more.

It is not unusual for a pharmaceutical company to invest £500 million and spend a decade preparing to launch a medicinal product. With a substantial amount of clinical research taking place around the world, an experienced language service provider can help streamline the drug discovery process and ultimately achieve faster time-to-market.

The event will take place from Monday 27 to Tuesday 28 June 2016. We’ll be there on both days and would be happy to advise you on how to improve your current localisation processes for clinical documentation.

If you would like to find out more about our work within the life sciences sector or would like to arrange a meeting at the event, please contact us today.

(Visited 136 times, 1 visits today)
Posted on: June 7th, 2016