2015 was a busy year for translate plus. We became a part of the 2015 Scale Up Club, we were featured in the first-ever Inc. 5000 European list, we won an entry to The Sunday Times SME Export Track 100 league and became one of the first translation companies in the UK to be successfully audited for ISO 17100. What better way to kick start the New Year than by launching a new brand, to create tailored solutions for our gaming clients, in the shape of Jackpot Translation!
Jackpot Translation is the first industry-specific brand from the translate plus group. With years of experience supplying personalised language solutions to the betting and gaming industry, we decided it was time for us to create something that focused entirely on its needs.
Our team of language veterans understand what is required to compete successfully in this field. They speak the language necessary to win over new target groups and develop essential technology for supporting your business. Jackpot Translation has the resources to ensure our clients get ahead of the game.
There’s no doubt that the Internet has enabled more firms to speak to their global audiences, but reaching them is a totally different ball game. Making your content user-friendly can make or break a product’s popularity and each individual user needs to have a personalised gaming experience. This means a direct translation may not be enough to get a concept across successfully. Any metaphors, country-specific nuances or idioms, will probably be undone by the literal translation of content. That’s why breaking down language and cultural barriers is vital in gaining the desired audience reaction.
Our team of betting and gaming language experts cover more than 200 languages and over 500 language combinations. Powered by innovative software such as i plus, Jackpot Translation is able to streamline the entire translation process, reducing costs and maintaining brand consistency.
This is an exciting time for the translate plus group: we’re expanding and with each year, we will continue to respond to the new challenges that our clients face.
Betting and gaming firms can find out more about Jackpot Translation and how to make the most of foreign markets by visiting our team at stand S2-100 at ICE 2016, the gaming tradeshow held at ExCeL London, 2–4 February.
Visit www.JackpotTranslation.com for more information on our new brand. You can also follow Jackpot Translation on Twitter and LinkedIn to stay updated with our latest news!