Generative AI+

Transcrivez, sous-titrez et choisissez une voix synthétique dynamique pour votre prochain projet linguistique grâce à notre suite exclusive de solutions de traduction Generative AI+, parfaite pour la génération rapide de sous-titres, la transcription linguistique et la provision de voix off.

En s’appuyant sur la technologie unique de reconnaissance de la parole de Whisper et les capacités avancées de compréhension de la langue et de génération de contenu de GPT, notre solution de traduction générative par l’IA combine le meilleur des deux mondes, vous aidant à accélérer la livraison de grands projets qui nécessitent une transcription et des sous-titres.

Notre solution complète vous permet également d’ajouter une post-édition humaine au processus, ce qui garantit l’exactitude linguistique et la cohérence de l’horodatage.

Pour certains projets vidéo où l’embauche d’une voix est trop coûteuse, mais où une voix est tout de même nécessaire (par exemple, pour les vidéos internes ou pédagogiques), notre solution de traduction Generative AI+ vous permet de choisir parmi une variété de voix synthétiques et de plateformes pour un délai d’exécution plus rapide sans pour autant rogner sur la qualité. Notre service Generative AI+ comprend :

Gen AI+ pour les transcriptions

En appliquant la technologie ASR innovante hors ligne de Whisper, nous pouvons vous offrir des transcriptions plus rapides de fichiers audio et vidéo sans perte de précision (par exemple, pour les notes de réunion, le contenu multimédia, la vidéo et plus encore).

Gen AI+ pour les sous-titres

Grâce à l’impressionnante capacité de traduction GPT LLM d’OpenAI et à sa compréhension du contexte, nous pouvons utiliser votre contenu transcrit pour générer des sous-titres hors ligne, les post-éditer et enfin les ajouter à votre vidéo.
Grâce à l’intégration de Whisper avec des outils de sous-titrage tiers, nous pouvons assurer l’alignement de l’horodatage en synchronisant parfaitement les sous-titres avec vos fichiers audio ou vidéo pour améliorer la lecture et l’immersion du spectateur.

Gen AI+ pour la traduction

Au-delà du sous-titrage, GPT possède une connaissance approfondie des contextes culturels, ce qui lui permet de fournir des traductions pertinentes à des vitesses impressionnantes, en particulier pour des combinaisons linguistiques particulières. Combiné à l’intervention humaine, notamment à la post-édition humaine (PE), nous pouvons offrir des résultats rapides pour votre projet – tout en conservant cette touche humaine. En utilisant la solution GPT protégée de Publicis Groupe (PublicisGPT), nous nous assurons que votre contenu est sécurisé au sein de nos propres systèmes et qu’il n’est pas partagé via les outils LLM GPT globaux accessibles à tous.

Gen AI+ PE (léger, standard ou complet)

L’assurance qualité est un élément essentiel de notre offre de services, que nous recommandons toujours à nos clients, quelle que soit la nature de leur projet. Tout comme notre approche de la traduction automatique en termes de niveaux, l’application d’une post-édition humaine à ces projets permet d’améliorer la précision des résultats et d’assurer un alignement correct du codage temporel.
En tant qu’entreprise certifiée ISO 18587, nous appliquons des procédures de qualité rigoureuses pour la post-édition et nous pouvons constater les avantages de l’application de Gen AI+ PE en tant qu’étape essentielle pour ces projets afin de fournir des résultats optimaux.
Notre service Gen AI+ pour les traductions, transcriptions et sous-titrages peut être personnalisé en fonction de vos besoins. Si vous avez besoin d’ajouter votre terminologie préférée, des directives de marque ou un vocabulaire spécifique à l’industrie, notre équipe et nos linguistes travailleront en étroite collaboration avec vous pour discuter de la manière dont nous pouvons répondre au mieux aux besoins de votre projet.