Gouvernement et secteur public

Nos services linguistiques certifiés aident de nombreuses organisations du secteur public, y compris des organismes gouvernementaux et des ONG, à sensibiliser le monde aux questions d’actualité et à faciliter la communication avec les parties prenantes étrangères.

Nous proposons des traductions en langues officielles, des traductions de sites web et des services d’interprétation, ainsi qu’une gamme d’autres services linguistiques. Nous les associons à des solutions de flux de travail automatisées et à une expertise technique interne afin de réduire les délais et les coûts de livraison.

Qu’il s’agisse de documents juridiques, de traductions gouvernementales, de comptes rendus de réunions, de rapports, de correspondance électronique ou de dossiers médicaux, nous veillons à la précision et à la cohérence de tous les produits linguistiques livrés.

De plus en plus d’organisations du secteur public s’appuient sur un contenu localisé et ont besoin de services de langues officielles pour communiquer avec leur public multiculturel et multilingue de plus en plus nombreux. À mesure que la diversité des communautés s’accroît, il est essentiel – dans certains cas, il s’agit même d’une obligation légale – de produire des documents multilingues destinés au public afin de fournir un service public de qualité et ouvert à tous.

Nos traductions et services linguistiques certifiés ISO vous permettent de répondre à ces exigences.