i plus® ist das einzigartige Translation-Management-System (TMS) von translate plus. Dieses intern entwickelte System ermöglicht unseren Entwicklern, Aktualisierungen vorzunehmen und die Funktionen an Ihre spezifischen Anforderungen anzupassen, was bei anderen serienmäßigen TMS-Systemen nicht möglich ist. Wir können die Funktionen so anpassen, dass Ihre Übersetzungsprojekte genau nach Ihren Wünschen abgewickelt werden können. Das spart nicht nur Zeit, sondern vor allem auch Kosten, da unsere automatisierten Prozesse eine optimale Lösung bieten.

Mit i plus können Sie auch die komplexesten Übersetzungsanforderungen zentral verwalten – in einer leicht zu benutzenden Plattform. Wenn Sie sich über Ihren Internetbrowser eingeloggt haben – mit einer sicheren Verschlüsselung wie beim Online-Banking –, haben Sie die volle Kontrolle über alle Ihre Übersetzungsprojekte: Sie sehen alle laufenden und abgeschlossenen Übersetzungsaufträge Ihres Unternehmens, auch wenn diese nicht über i plus erteilt wurden.

Auf dieser Plattform haben Sie Zugriff auf verschiedene Komponenten, die die Abwicklung des Übersetzungsprojekts optimieren und jeden Auftrag über i plus schneller und kostengünstiger machen. Unser Team aus Entwicklern nimmt fortlaufend Aktualisierungen vor und Sie können hier immer wieder neue Funktionen finden. Hier sehen Sie einige der wichtigsten Funktionen:

  • Verschlüsselung beim Senden und Empfangen von zu übersetzenden Dokumenten für maximalen Datenschutz
  • Verwaltung der Projektabwicklung und Zuweisung von maßgeschneiderten Nutzerberechtigungen
  • Integration mit Websites, CMS, DMS und Datenbankanwendungen
  • Verwaltung des Status von laufenden Lokalisierungsprojekten und Empfangen von Informationen zum Projektstand in Echtzeit
  • Einrichten von internen Textüberprüfungen für eine Online-Kontrolle vor der Liveschaltung
  • Online-Zugriff auf Translation Memorys und Glossare
  • Zugriff auf Managementinformationen und Erstellen von Berichten über die bisherige Nutzung: Kosten, Wortanzahl und mehr.
Merkmale
  • Dateien zur Übersetzung sicher senden und empfangen
  • Individuelle Zugriffsrechte
  • Informationen zum Projektstatus in Echtzeit
  • Automatische Aktualisierung der Translation Memorys
Vorteile
  • Automatisierte Prozesse sparen Ihnen Zeit
  • Sparen Sie Geld dank der optimierten Arbeitsabläufe
  • 360-Grad-Übersicht gibt Ihnen die volle Kontrolle
  • Hohe Qualität durch interne Prüffunktion
  • Keine neue Software zu installieren

Aus dem Blog

pen icon

translate plus gehört weltweit zu den 3 führenden Sprachdienstleistern für Multimedia-Lokalisierung und Kreativübersetzung

Das unabhängige Marktforschungsunternehmen CSA Research erklärt translate plus zu einem der weltweit führenden Anbieter von Multimedia-Lokalisierungs- und Kreativübersetzungsleistungen. Wir freuen uns sehr, bekannt geben zu können, dass translate plus in...

Read full article

Das sagen unsere Kunden

quote
""Der Service ist am wichtigsten und bei Ihnen bekommen wir einen ausgezeichneten Service.""

James McKie, Leiterin Informationsmanagement

Net Entertainment

Das sagen unsere Kunden

quote
""Wir sind extrem zufrieden mit der Arbeit, die translate plus für uns erledigt hat. Sie waren in der Lage, eine maßgeschneiderte Lösung für unsere spezifischen Anforderungen zu bieten und wir freuen uns auf unsere weitere Zusammenarbeit.""

Michael Harboe Direktor Online Marketing

Jabra