Korrekturlesen

Ihre Markenidentität zeigt sich in allen Kommunikationsarten: Wenn diese Kommunikation in mehreren Fremdsprachen erfolgt, kann es zunehmend schwierig werden, alle Texte unter Kontrolle zu haben. Eine kulturell unsensible Marketingkampagne oder eine uneinheitliche Markendarstellung kann Ihrem Unternehmen potenziell schaden.

Egal, ob Sie die Überprüfung eines alleinstehenden Texts, das Korrekturlesen eines übersetzten Artikels gegen das Original oder die Sinn- und Layoutprüfung eines gesetzten Dokuments benötigen – translate plus kann Ihnen helfen.

Lehnen Sie sich beruhigt zurück, wir sorgen dafür, dass Ihre fremdsprachigen Inhalte einheitlich, fehlerfrei, stilistisch einwandfrei und kulturell angemessen sind. Unsere internen QS-Prüfer und unser großes Netzwerk an bewährten und zuverlässigen Lektoren sind speziell darauf geschult, alle Texte so zu überprüfen, dass Sie die allerhöchste Qualität erhalten.

Wir können Ihnen auch einen Styleguide und ein Glossar erstellen, in denen Sie stilistische Richtlinien und bevorzugte Termini festhalten und speichern können, um sie für zukünftige Aufträge wieder zu Rate zu ziehen.

Wie können wir Ihnen helfen?

  • Unsere professionellen Muttersprachler können Ihnen dabei helfen, die bestmögliche Qualität aus Ihren Übersetzungen in über 200 Sprachen herauszuholen.
  • Texte können auf allgemeine Aspekte wie Rechtschreibung, Grammatik und Genauigkeit überprüft werden. Auf Wunsch können unsere Lektoren auch nach spezifischen Vorgaben arbeiten und auf ganz bestimmte bekannte Problembereiche achten.
  • Unsere Lektoren können auch überprüfen, ob Texte mit einem Glossar oder einer Terminologiedatenbank übereinstimmen, wenn vorhanden. Sollten Sie noch kein Glossar haben, können wir es gern für Sie erstellen.
  • Textänderungen können direkt im Dokument erfolgen und auf Wunsch können wir Funktionen wie Änderungen nachverfolgen, Kommentare, Markierungen oder Anmerkungen verwenden, wenn Sie sehen möchten, was genau geändert wurde. Wenn Sie Ihren Text von uns lektorieren lassen oder mehr über diesen Service erfahren möchten, freuen sich unsere Experten, noch heute von Ihnen zu hören.
(Visited 100 times, 1 visits today)
Merkmale
  • Muttersprachler
  • Änderungen direkt oder über „Änderungen nachverfolgen“
  • Einhalten Ihrer spezifischen Anforderungen an einen Auftrag
Vorteile
  • Einheitliche Markenbotschaft
  • Völlige Sorgenfreiheit
  • Maximale Qualität

Aus dem Blog

Neuer Standort in Düsseldorf für das translate plus Team in Deutschland

Es gibt aufregende Neuigkeiten aus unserem deutschen Büro! Unsere Kollegen in Düsseldorf haben nun offiziell ihre neuen Räumlichkeiten bezogen, um sich unserem Dachverband, der Publicis Groupe, anzuschließen. Der Umzug dient...

Read full article

Das sagen unsere Kunden

""Wir sind extrem zufrieden mit der Arbeit, die translate plus für uns erledigt hat. Sie waren in der Lage, eine maßgeschneiderte Lösung für unsere spezifischen Anforderungen zu bieten und wir freuen uns auf unsere weitere Zusammenarbeit.""

Michael Harboe Direktor Online Marketing

Jabra

Das sagen unsere Kunden

""Der Service ist am wichtigsten und bei Ihnen bekommen wir einen ausgezeichneten Service.""

James McKie, Leiterin Informationsmanagement

Net Entertainment