Übersetzungen für die Pharmabranche

Die Einführung eines Produkts auf dem internationalen Markt kann eine sehr komplexe Aufgabe sein, in die verschiedene Behörden und Interessenvertreter involviert sind. translate plus verfügt über die Erfahrung und das Knowhow auf diesem Gebiet und arbeitet mit zahlreichen großen Pharmaunternehmen zusammen, wie etwa Bayer, GlaxoSmithKline, LANXESS, Lundbeck, Merck & Co, Mundipharma, Novartis und Roche.

In diesem Datenblatt werden Sie erfahren:

  • mit welchen Dokumentationsarten wir arbeiten
  • welche Dienstleistungen unser großes Portfolio umfasst
  • wie wir höchste Übersetzungsqualität garantieren

Wir sind nach ISO 9001:2008 und EN 15038 zertifiziert. Deshalb können Sie sich in Sachen Übersetzungsgenauigkeit und -qualität ganz auf uns verlassen.

(Visited 53 times, 1 visits today)

Aus dem Blog

Neuer Standort in Düsseldorf für das translate plus Team in Deutschland

Es gibt aufregende Neuigkeiten aus unserem deutschen Büro! Unsere Kollegen in Düsseldorf haben nun offiziell ihre neuen Räumlichkeiten bezogen, um sich unserem Dachverband, der Publicis Groupe, anzuschließen. Der Umzug dient...

Read full article

Das sagen unsere Kunden

""Wir sind extrem zufrieden mit der Arbeit, die translate plus für uns erledigt hat. Sie waren in der Lage, eine maßgeschneiderte Lösung für unsere spezifischen Anforderungen zu bieten und wir freuen uns auf unsere weitere Zusammenarbeit.""

Michael Harboe Direktor Online Marketing

Jabra

Das sagen unsere Kunden

""Der Service ist am wichtigsten und bei Ihnen bekommen wir einen ausgezeichneten Service.""

James McKie, Leiterin Informationsmanagement

Net Entertainment