Die Weltbank wählt erneut translate plus als Anbieter von Dolmetschleistungen.

Published on Dezember 17th, 2012

Am Mittwoch, den 5. Dezember veranstaltete REDD+ Partnership, Teil der Weltbankgruppe, eine Konferenz in Doha, Qatar. Die Weltbankgruppe war mit den Dienstleistungen, die translate plus bei früheren Events erbracht hatte, sehr zufrieden und wählte uns deshalb auch für diese Konferenz als Anbieter hochwertiger Simultandolmetscherdienste.

Die REDD+ Partnership wurde gegründet, um wichtige Aufgaben im weltweiten Kampf gegen den Klimawandel zu übernehmen. Auf der Agenda stehen die Reduzierung von Treibhausgasen sowie die Förderung von Biodiversität, nachhaltigen Lebensgrundlagen und nachhaltiger Entwicklung. Entsprechend komplex und hoch spezialisiert war die von den Konferenzteilnehmern verwendete Terminologie.

Für diese Veranstaltung benötigte REDD+ Partnership hoch profilierte Dolmetscher mit ausgezeichneten Kenntnissen des Themas, die zusätzlich kompetent simultan in den drei Sprachenkombinationen Englisch – Französisch, Englisch – Spanisch und Spanisch – Französisch übersetzen konnten.

Wir sind der Ansicht, dass jeder einzelne Dolmetscherauftrag etwas ganz Spezielles ist. translate plus weiß, wie wichtig es ist, Dolmetscher auszuwählen, die Ihre ganz speziellen Anforderungen erfüllen und über umfassende Kenntnisse des Themenbereichs verfügen. Diesem Konzept sind wir bei der Auswahl der Dolmetscher für die Veranstaltung von Weltbank und REDD+ Partnership gefolgt. In dem Wissen, dass die Diskussionsbeiträge präzise und flüssig übersetzt werden, konnten Veranstalter und Redner sich voll und ganz auf die Durchführung einer erfolgreichen Konferenz konzentrieren. Wir erhielten hervorragendes Feedback für einen professionell abgewickelten Auftrag.

Wenn Sie mehr über unsere Dolmetschleistungen oder über unsere Sprachdienstleistungen allgemein erfahren möchten, nehmen Sie noch heute Kontakt mit uns auf.

(Visited 85 times, 1 visits today)
Posted on: Dezember 17th, 2012