Wir stellen vor: Unsere neue Terminologiefunktion term plus

Published on Juni 19th, 2017

translation review

Wir von translate plus freuen uns, unsere brandneue Terminologiefunktion term plus vorstellen zu können.

Bei translate plus steht die Qualität von Übersetzungen immer im Vordergrund. Manche unserer Kunden benötigen einen firmeneigenen Experten für technische Inhalte oder Marketing-Spezialisten, um eine Übersetzung vor der Veröffentlichung zu überprüfen. Um diesen Prozess zu erleichtern bietet unser Translation-Management-System ein leistungsstarkes Lektorat-Tool: review plus.

Wir haben review plus nun dank einer brandneuen Funktion noch besser gemacht: term plus. Sie hebt Fachbegriffe aus dem Glossar des jeweiligen Kunden im Ausgangs- und Zieltext hervor, sodass Lektoren die zuvor festgelegte Terminologie während der Prüfung der Übersetzung leicht erkennen können.

translation review

Warum auch Sie term plus für das Lektorat Ihrer Übersetzungen nutzen sollten:

  • Lektoren sehen die aktuell gültige Terminologie im Kontext
  • Unerwünschte Änderungen an zuvor festgelegten Fachbegriffen lassen sich leicht vermeiden
  • Übersetzungsprojekte lassen sich in kürzerer Zeit abschließen
  • Zugriff auf term plus durch mehrere Lektoren von verschiedenen Standorten aus möglich

Wenn Sie noch mehr über diese Zusatzfunktion von review plus erfahren möchten, dann kontaktieren Sie uns gerne noch heute.

Posted on: Juni 19th, 2017