Organisationen, Regierungen und Finanzinstitute haben zunehmend rechtliche Verpflichtungen, die grenzüberschreitend sind und verschiedenen Gerichtsständen unterliegen. Dafür benötigen Sie ein Übersetzungsunternehmen, auf das Sie sich mit diesen spezialisierten Texten verlassen können.
Globale Unternehmen wie Hogan Lovells, Clifford Chance, Allen & Overy, Jones Day, Berwin Leighton Paisner und Withers Worldwide haben sich bewusst für translate plus als Übersetzungsunternehmen entschieden.
Wir bieten auch beeidigte und zertifizierte Übersetzungen sowie Dolmetschen für Jahreshauptversammlungen, geschäftliche Besprechungen und Konferenzgespräche.
Wir stellen für unsere Kunden ein spezielles Team aus Terminologieexperten, Qualitätsprüfern und Lektoren aus dem Bereich Recht zusammen, natürlich neben den erfahrenen Übersetzern aus der Branche, die nicht nur die speziellen Formulierungen beherrschen, sondern auch die besonders spezifische Terminologie und Rechtsprinzipien kennen, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
Ob Sie mehrere Millionen Wörter in kurzer Zeit übersetzen müssen oder Ihre Inhalte sehr komplex und streng vertraulich sind: translate plus hat das nötige Fachwissen, die Erfahrung und eine branchenführende Technologie, um Sie bei allen Sprachprojekten auf höchstem Niveau und sehr kosteneffektiv zu unterstützen. Wir haben Erfahrung in allen juristischen Bereichen:
- Hochvertrauliche Dokumente
- Verträge
- Jahres- und Zwischenberichte
- Polizeidokumente und Reisepässe
- Unternehmensinformationen (z.B. Satzungen)
- Gerichtstranskripte
- Besprechungsprotokolle
- Reisepässe, Urkunden, Krankenblätter