Biowissenschaften

Unsere medizinischen Übersetzungsdienstleistungen für die Branchen Biowissenschaften, Pharmazie und Gesundheitswesen decken alles ab: von globalen klinischen Studien über Medical Affairs und Etikettierung bis hin zu Produkteinführung und Marketing.

Qualität und sachliche Richtigkeit sind das A und O, wenn es um die Übersetzung medizinischer Terminologie und branchenspezifischer Begriffe für die Pharma-, Gesundheits- und Biotechnologiebranche geht.

Seit über 14 Jahren unterstützen wir Pharma-, Biotech- und Medizintechnikunternehmen sowie CROs, CTOs und Gesundheitsdienstleister in allen inhaltlichen Aspekten:

  • Handbücher, Benutzerrichtlinien und Bedienungsanleitungen
  • Etikettierung, Verpackung & Einleger
  • Elektronische Datenerfassung für Online- und Mobil-Anwendungen
  • Patente, geistiges Eigentum & Verträge
  • Medizinische Formulare & Unterlagen
  • SOP (Standard Operating Procedures)
  • Protokolle, Fallstudien & Patiententagebücher
  • PRO (Patient Reported Outcomes) & ePRO-Inhalte
  • Text und Aufnahmen für IVRS (Interactive Voice Response Systems)
  • Voll dokumentierte Prozesse für CFR Part II Compliance

Wir erfüllen alle Anforderungen der ISO-Norm 17100 zur Qualität von Übersetzungen. Dies betrifft den gesamten Übersetzungsprozess, die Technologie sowie die Qualifikation und Expertise der Übersetzer und sonstigen Mitarbeiter.

Aufgrund der Vorschriften und Bestimmungen in diesen Branchen können Sie es sich nicht leisten, bei der Suche nach medizinischen Übersetzern oder der Auswahl eines Anbieters für medizinische Übersetzungen Risiken einzugehen. Bei translate plus kommen branchenspezifische Prozesse, Software und medizinische Übersetzer zum Einsatz, um die erforderliche Qualität in diesem hochspezialisierten Bereich zu gewährleisten.