Uanset om det er første gang, eller om du er garvet professionel, kan det være en udfordring at planlægge et arrangement til et flersproget publikum. Når man skal bruge tolke til et arrangement, er det ikke blot et spørgsmål om at finde de rette tolke. Man skal også købe udstyr, sørge for indkvartering og overholde diverse deadlines samtidig.

Hos translate plus har vi arbejdet med nogle af verdens største multinationale organisationer for at hjælpe dem, når de bruger tolke til et arrangement, og vi har samlet vores 5 bedste tip, så du kan være sikker på, at dit arrangement også bliver en bragende succes!

I denne pjece kan du læse om:

  • hvordan du sikrer dig, at der er blevet tænkt på alt og at dit arrangement bliver en succes
  • forberedelser til din tolk
  • hvordan du anskaffer det rigtige udstyr
  • hvordan du undgår yderligere omkostninger

From the blog

pen icon

translate plus rangerer blandt de tre bedste udbydere af sprogydelser i verden inden for multimedielokalisering og versionering

Den uafhængige markedsanalysevirksomhed, CSA Research, anerkender translate plus som en førende global udbyder af tjenester inden for multimedielokalisering og versionering. Vi er så begejstret for at kunne meddele, at translate...

Read full article

Our clients say

quote
"Mange tak til jer og jeres team for det fremragende arbejde og den hurtige levering."

John Harrison, Road Marketing Manager

The Met Office

Our clients say

quote
""Man kan altid stole på, at I leverer til tiden. Jeg sætter stor pris på, at I leverer høj kvalitet med kort deadline.""

Anne-Li Osnes

JM