translate plus består ISO-audits med nul overtrædelser

Published on januar 19th, 2017

Sidste uge bestod translate plus overvågningsaudits for ISO 9001, ISO 14001 og ISO 17100, akkrediteret af QMS International.

En QMS-auditor besøgte kontoret i London for at verificere, at vores ledelsessystemer er i overensstemmelse med den relevante ISO-standardpraksis.

Certificeringsauditoren kontrollerede ligeledes, at der var truffet foranstaltninger til at opfylde kvalitetsstandarder, og at organisationens [translate plus] målsætninger er formålstjenlige.

Det glæder os at kunne meddele, at vi bestod med nul overtrædelser.

Den officielle ISO-auditor, der foretog besøget, sagde, at vi udviste et: “Vel ledet kvalitetsledelsessystem med grundige kvalitetssikringspolitikker og -praksisser på plads.”

Hvad betyder disse audits egentlig?

Med implementering af ISO 9001 har vi vist, at vores organisation har fokus på kunderne og giver tilsagn om af levere serviceydelser af høj kvalitet. ISO 9001 er verdens mest anerkendte kvalitetsledelsesstandard.

ISO 14001 sætter standarden for  miljøstyringssystemer, og at vi har bestået denne betyder, at vi har ført bevis for vores tilsagn om at beskytte miljøet.

Den nye internationalt anerkendte ISO 17100 standard – tidligere EN 15038, der kun var anerkendt på europæisk plan – gælder specifikt for udbydere af oversættelsesserviceydelser og dækker de processer, der er vitale for levering af oversættelsesserviceydelser.

Den fastlægger de nødvendige skridt, der kræves for at levere serviceydelser af ensartet høj kvalitet. Dette omfatter personaleledelse, oplæring af oversættere, fastlæggelse af kerneprocesser og effektiv brug af teknologi. Målet er at skitsere den service en kunde vil modtage inden for et anerkendt proceduresæt, som udføres efter bedste praksis.

Hvis du gerne vil høre mere om disse akkrediteringer eller vide mere om vores tjenester eller løsninger, er du velkommen til at kontakte os i dag.

Posted on: januar 19th, 2017