translate plus og Across Language Server: en perfekt sprogserviceløsning

Published on juni 7th, 2012

translate plus har indgået et partnerskab med Across, der er producenten bag oversættelseshukommelsesplatformen Across Language Server. Med partnerskabet ønsker vi at sikre, at kunder, der benytter Across Language Server, kan udnytte den sprogservice af høj kvalitet, som translate plus tilbyder.

Det kan være særdeles udfordrende at styre arbejdsgangene bag oversættelsesopgaver, der involverer mange brugere, formater og tidsfrister. Via Across Language Server får kunderne adgang til en central platform, hvor alle sprogmedarbejdere og oversættelsesprocesser styres, og hvor opgaverne vises i en sammenhængende leverancekæde, der er let at administrere.

Som Across Language Server v5 licenspartner har translate plus den viden og ekspertise, der skal til for at etablere en fuld integration med kunder, der benytter Across platformen – så de sikres en transparent styring af opgaverne fra projektstart til endelig levering, samtidig med at de opnår fordelene ved translate plus’ effektive kvalitetssikring og tekniske viden.

Takket være den fleksible metode opnår de translate plus kunder, der benytter Across platformen, en yderst effektiv arbejdsgang, da både interne og eksterne deltagere via procesautomatiseringen får mulighed for at interagere i realtid. Oversættelseshukommelse og gloselister opdateres løbende og kan gennemses direkte af kunden, så vi sikrer, at alle deltagere har adgang til samme arbejdsplatform.

Hos translate plus ved vi, at alle kunder er forskellige. Det udgangspunkt er en vigtig del af vores virksomhedsfilosofi, og det hjælper os til at afdække de udfordringer, som vores kunder overalt i verden arbejder under til daglig. Så for os er det lige meget, om vi arbejder med direkte integration via crossGrid, eller om vi bruger importerede/eksporterede .gwu og .gru pakker.

Som en standarddel af vores proces tilbyder vi et skræddersyet supportteam, der omfatter vores egen dedikerede account manager, en erfaren Across projektleder og et kundespecifikt oversætterteam. Vi er også stolte af at kunne sikre kunderne fuld gennemsigtighed vedrørende vores priser. Der er ingen skjulte omkostninger, og med Across Language Server har kunden adgang i realtid til oversigter over detaljerede ordoptællinger for opgaverne via oversættelseshukommelsen.

Med kombinationen af vores store erfaring med integration til mange forskellige backendsystemer såsom CMS, DMS og e-Procurement platforme og vores avancerede hukommelses- og terminologistyring via crossTank og crossTerm bliver partnerskabet mellem translate plus og Across en enestående stærk alliance.

 

Kontakt os nu, hvis I anvender Across Language Server, eller hvis I overvejer at benytte platformen og ønsker at høre mere om, hvad translate plus kan hjælpe jer med.

 

Om translate plus

translate plus er en førende leverandør af sprogservice med speciale i lokalisering af dokumentation til forskellige brancher, blandt andet maskinteknik og industrielt udstyr, produktions- og automatiseringsteknologi, robotteknologi, elektronik, bioteknologi, medicinske og kliniske mikrosystemer – og mange andre områder. Med over 10.000 egne og freelance oversættere på verdensplan tilbyder vi oversættelse til mere end 180 sprog.

De typer af dokumentation, som vi typisk lokaliserer for kunderne, foreligger i layoutmæssigt komplekse filtyper (InDesign, FrameMaker, AutoCAD) og dækker omfattende terminologiområder (20.000+ termer pr. sprogkombination/kunde). Eksempler er brugervejledninger og manualer, patenter og patentansøgninger, undervisningsmaterialer og e-læringsmoduler, produktkataloger og brochurer og indhold til hjemmesider.

 

(Visited 88 times, 1 visits today)
Posted on: juni 7th, 2012