Otto Bock

Otto Bock – optimerede oversættelsesprocesser via Across Language Server i samarbejde med translate plus

Otto Bock-logo

Kunden

Otto Bock har været verdens førende virksomhed inden for proteser, orthoser og ortopædisk udstyr i over 90 år. Otto Bock koncernen omfatter Otto Bock HealthCare (lægemiddelteknologi), Otto Bock Kunststoff (plastik), Technogel (kemi) og Sycor (informations- og kommunikationsteknologi). Virksomheden har udviklet sig igennem en årrække med fokus på udvikling af innovative produkter, der øger brugerens mobilitet og frihed.

Udfordringen

Otto Bock har et stort antal internationale leverandører, kunder og medarbejdere. Som global biotekvirksomhed er de også underlagt omfattende og lovpligtige processer for dokumentation og produktrelaterede publikationer. Otto Bock har gennemgået en kraftig vækst og har nu afdelinger i 39 lande. Det har resulteret i et behov for at dække flere sprog i samarbejdet med kunderne rundt omkring i verden. Otto Bock kører altid mange parallelle projekter, og de havde behov for en oversættelsesleverandør og en proces, der kunne understøtte i gennemsnit 40 projekter pr. måned på 36 sprogkombinationer.

Den skræddersyede løsning

translate plus har i samarbejde med Otto Bock implementeret en lokaliseringsproces, der er centreret omkring Across Language Server v5.7.

translate plus har i samarbejde med Otto Bock implementeret en lokaliseringsproces, der er centreret omkring Across Language Server v5.7. translate plus er officiel partner med Across, og via den førende softwareplatform kan vi levere oversættelser af høj kvalitet og samtidig reducere den samlede arbejdsbelastning, tidsforbruget og kundens omkostninger ved nye produktlanceringer. Projekterne involverer typisk mange brugere, formater og tidsplaner, og via Across Language Server får alle projektdeltagere hos Otto Bock og hos translate plus adgang til en fælles, central platform, hvor man styrer alle oversættelses- og korrekturopgaver, og hvor vi samtidig sikrer, at hukommelsesfiler og gloselister er opdaterede.

Otto Bock arbejder i en branche, hvor kort udviklingscyklus i produktudviklingen og ved lancering af nye produkter er en afgørende konkurrencefaktor. Ved at anvende Across Language Server kan translate plus reducere tidsforbruget og effektivisere Otto Bocks processer ved hjælp af avancerede teknologier og effektive oversættere. Otto Bock sender deres forespørgsler direkte via CrossGrid – en systemkomponent, der sikrer fleksibel distribution af projekter og opgaver på godkendte Across Servere. Via den indbyggede processtyring og kvalitetssikringsværktøjer i Across Language Server anvender translate plus en fastlagt oversættelsesproces med stærkt fokus på kvalitetssikring, før det oversatte indhold leveres til Otto Bock med et enkelt tryk på en knap.

Ud over oversættelse og korrekturlæsning styrer translate plus også layoutarbejdet for Otto Bock (dtp), og det er afgørende, for at Otto Bock kan publicere indholdet internationalt i mange forskellige layoutformater. Interne dtp-specialister hos translate plus sikrer, at det oversatte indhold passer nøjagtigt ind i det oprindelige design, og da Across Language Server understøtter dtp-formater som Adobe InDesign, kan hukommelsesfilerne opdateres undervejs i dtp-processen.

Med den avancerede teknologi, som translate plus stiller til rådighed, er det muligt at kombinere de effektive arbejdsgange i Across Language Server med kundespecifikke økonomisystemer til fakturering, så vi opnår en fuldt integreret løsning hele vejen fra ordre til faktura.

Fordelene

Med hjælp fra translate plus og Across Language Server opnår Otto Bock væsentlige tidsbesparelser og øget gennemsigtighed i oversættelsesprocessen, og de har kunnet effektivisere arbejdsgangene hele vejen igennem processen.

  • Den effektive tilbuds- og ordreproces indebærer fordele for Otto Bock.
  • Projektlederne og andre interessenter hos Otto Bock har et klart overblik over projektstatus i realtid.
  • Både oversættere og korrekturlæsere kan arbejde på den måde, de finder mest effektiv – via desktopklient eller browserklient.
  • Medarbejderne hos Otto Bock modtager en notifikation, så snart en oversættelse er klar til brug. Otto Bock tilbydes fuldt transparente priser gennem hele processen frem til slutfakturaen.
  • translate plus anvender oversættere, der er eksperter på området, og de kan benytte de indbyggede kvalitetssikringsværktøjer i Across Language Server, så de øger både produktivitet og effektivitet.
  • De strømlinede processer giver et slutresultat af høj kvalitet, der overholder kravene til kvalitetsprocedurer ifølge den uafhængige EN 15038-certificering, som translate plus arbejder efter.

Fra bloggen

Hvordan translate plus håndterer lokalisering af e-læring med henblik på dens komplekse karakter

Størstedelen af vores kunder verden over har implementeret e-læringspraksisser for at nå ud til deres multinationale publikum, i og uden for deres egne teams. Lokalisering af deres e-læringsindhold har vist...

Read full article

Vores kunder siger

""Man kan altid stole på, at I leverer til tiden. Jeg sætter stor pris på, at I leverer høj kvalitet med kort deadline.""

Anne-Li Osnes

JM

Vores kunder siger

"Mange tak til jer og jeres team for det fremragende arbejde og den hurtige levering."

John Harrison, Road Marketing Manager

The Met Office