
case study

Volvo

Wyatt

Worldpay

Wintech

The Thinking Traveller

Toyota Material Handling

Tieto Group

The Stovax Group

The World Bank

Simmons & Simmons

Skanska

Schneider Electric

Sandberg

Samsung

Ryan Air

RS

Ricoh

ReSound

PFD Media Group

Pearson

Oticon medical

Omnicom

NCC

Mustard

Novozymes

Office Depot

Nexus

Ministry Of Foreign Affairs of Denmark

Met Office

Mercedes

Meech International

Mayor of London

Lycamobile

Maverick

MAICO

London 2012 Olympics

Kunde & Co

Loewe

LanXess Chemistry

Knorr Bremse GmbH

Kadence International

Kingsley Napley

JM

International Alert

Informa

Imperial College London

IMC

Hypermedia

Hotel Stay UK

Guernsey Herm. Sark. Alderney

House Media

Gebr. Heinemann

GEA Group

GE

Foss

Forbes Group

Focus Orange

Expolink

Eurail

Ebay Classifieds

EdComs

Crown Commercial Service Supplier

ePrivacy

Elsevier

Experian

E.ON

CNC

Citywire

City Sightseeing

City of London Police

Brammer

Bromma

Bostik

CooperVision

Bernafon

Berlinger

Apollo

AMETEK

AGA

Adecco Outsourcing

Akzo Nobel

Acorn

Aarhus Universitet

case study
Large manuals are regularly updated with small changes across hundreds of pages’ worth of content.
Vis case study

case study
Som en af markedslederne på området ønskede FlexKom at ekspandere til nye markeder og hurtigt øge onlinetilstedeværelsen for at bevare de vigtige konkurrencefordele.
Vis case study

case study
For at understøtte deres brede udbud af produkter opretter Milestone Systems software med tilknyttet brugerassistance (UA) og internetbaseret hjælp, der skal oversættes til mere end 20 sprog
Vis case study

case study
translate plus har i samarbejde med Otto Bock implementeret en lokaliseringsproces, der er centreret omkring Across Language Server v5.7.
Vis case study

case study
At lokalisere websitet løbende til 14 europæiske og asiatiske sprog herunder engelsk, fransk, forenklet kinesisk, russisk, tjekkisk, spansk, polsk, tyrkisk, portugisisk og italiensk.
Vis case study

case study
Hvad angår teknologi til e-indkøb er levering af oversættelsesydelser væsentligt forskelligt fra bestilling af fysiske produkter.
Vis case study

case study
translate plus samarbejder med DHL Supply Chain i oversættelsen af forskellige dokumenter, herunder præsentationer, brochurer og talenoter.
Vis case study

case study
Et stort selskab som FLSmidth, der opererer i mange lande med meget tekniske produkter, har brug for et pålideligt oversættelsesbureau, der kan administrere komplekse oversættelser, især til Rusland, som tegner sig for en stor del af deres projekter.
Vis case study

case study
Translate plus var i forvejen kendt af mange for deres pålidelige oversættelsestjenester inden for kategorien af mad- og drikkevarer og hurtig-omsættelige forbrugsvarer og havde dermed allerede en førsteklasses forståelse af Mondelez' kernemærker og markeder.
Vis case study

case study
Nye driftsmodeller hos RB betyder, at der bestod et større behov for at få brandets aktiver og dokumenter oversat fra globalt og regionalt plan til lokalt plan.
Vis case study

case study
At være i stand til at integrere med deres tredjeparts-TMS var en væsentlig del af oplægget.
Vis case study

case study
Et af de vigtige elementer i Oticons servicetilbud er deres specialsoftware til tilpasning af høreapparater.
Vis case study

case study
Den juridiske afdeling skulle bruge millioner af ord af en yderst fortrolig og kompleks art, på tværs af flere forskellige typer filer, og de skulle oversættes inden for en meget stram deadline.
Vis case study

case study
Med så meget eksisterende indhold gennemgik translate plus alt det eksisterende materiale for at oprette en godkendt termliste og dermed sikre varemærkeoverensstemmelse på tværs af de 16 sprog.
Vis case study