translate plus har udarbejdet en video for at fremvise vores arbejde med Google

Published on marts 9th, 2016

Igennem de sidste syv måneder har vi arbejdet sammen med Google i et kontinuerligt partnerskab på deres Computer Science First-program (CS First). CS First, der blev udviklet for tre år siden, er “et gratis program, der øger de studerendes adgang til og eksponering for datalogisk undervisning gennem fritids-, skole- og sommerprogrammer. Alle klubber er drevet af lærere og/eller frivillige i lokalsamfundet”.

E-læring er et fantastisk værktøj til at fremme studiet af et hvilket som helst emne. Det er det mest interaktive forum til at formidle et budskab, og det holder således brugeren engageret, hvilket er særligt nyttigt i arbejdet med børn. Hver CS First-klub er baseret på et “virkeligt tema”, såsom mode og design. I temaet mode og design “lærer de studerende, hvordan datalogi og teknologi anvendes i modebranchen ved opbygning af moderelaterede programmer, såsom et modeshow, et stylistværktøj og en mønstermager”. De studerende kan vælge, hvilket tema de bedst kan lide, og kurset leveres således via dette tema, hvilket gør uddannelsesoplevelsen sjovere og deres evner mere brugbare i andre sammenhænge.

CS First, der er målrettet børn i alderen 9 til 14, er allerede nået ud til 300.600 studerende på tværs af Amerika; og med hjælp fra translate plus er Googles næste skridt målrettet studerende i hele Europa. De primære målsprog for den europæiske udrulning er fransk, italiensk og tysk. Projektet drejer sig dog ikke kun om at oversætte indhold men også om at omdanne indholdet for at kunne appellere til hver eneste målbruger. Her kommer lokalisering ind i billedet: vores team skal tage hensyn til kulturelle forskelle, særlig teknisk terminologi, Google-brandets tone og stil, og meget meget mere, for at opnå den ønskede respons og læringsudbytte fra deres brugere.

Tag et kig på vores video nedenfor, der går i detaljer med den store arbejdsindsats, der lægges i dette projekt, herunder oversættelse og lokalisering, undertekstning, tekstforfatning, voiceover, kvalitetssikring, desktop publishing, videoproduktion, animation med mere!

(Visited 138 times, 1 visits today)
Posted on: marts 9th, 2016