Vi ved, det er en langvarig og dyr proces, når nye lægemidler skal på markedet. Det er ikke usædvanligt, at en medicinalvarevirksomhed bruger 10 år og mere end 500 millioner EUR i investeringer i at lancere et lægemiddel. Vi hjælper kunderne med at strømline processen og i sidste ende opnå en hurtigere markedsudsendelse, og derfor glæder vi os meget til at deltage ved årets DIA EuroMeeting.
translate plus hjælper internationale kontraktforskningsorganisationer (CRO’er) og store medicinalvarevirksomheder så som Astellas Pharma, Bayer, Boehringer Ingelheim, GlaxoSmithKline, Merck & Co, Merck KGaA, Mundipharma, Novartis og Sauflon med at opnå en endnu mere konkurrencedygtig vinkel med vores oversættelsesydelser
DIA samler repræsentanter fra alle branchens områder herunder innovatører i sundhedsplejen, professionelle i regulatoriske anliggender, beslutningstagerne og serviceudbyderne og giver dem mulighed for at drøfte denne dynamiske og meget styrede branche, så de kan finde de bedste løsninger til deres markeder.
Arrangementet finder sted i Paris i Frankrig fra mandag 13. april til onsdag 15. april 2015. Vi er der tirsdag 14. april og vil med glæde rådgive dig om, hvordan du kan forbedre dine aktuelle lokaliseringsprocesser inden for klinisk dokumentation.
Hvis du vil have mere at vide om vores arbejde i branchen biovidenskab, eller hvis du gerne vil arrangere et møde med os på DIA EuroMeeting, bedes du kontakte os i dag.