BLOG

In the translate plus blog you'll find entries written by a wide range of authors from within our company, offering you valuable insight and perspectives on the topics that matter to you most.

Transcreation is a more creative form of translation commonly used for copywriting and marketing content where the intended meaning of...
Transcreation is a specialist type of translation service designed for instances where creative language is lost through direct translation. Not...
Closed captions (CC) and subtitles may look similar on-screen, but they are two different language services designed for different purposes....
Voice-overs are one of the most popular methods of translating video content, but it is also one of the more...
Translating games into multiple languages is the best way to maximise the reach of your titles in foreign-speaking markets. With...
E-learning translation enhances learning experiences and allows content producers to target wider markets. This is increasingly important in an online...
Localisation is one of the fastest-growing trends in the gaming industry right now, boosted by the Covid-19 gaming boom and...
We live in the age of content, where the majority of interactions between people and brands (and, increasingly, other people)...
The gaming industry is one of the few that has done well during the Covid-19 pandemic and the interest in...
Financial translation is an expansive area of language services that companies around the world rely upon. If you operate on...
If you are producing video content on a regular basis, you have probably wrestled with the idea of adding subtitles,...
For businesses that produce training or educational material for multiple language audiences, a robust e-learning translation and localisation strategy is...
Choosing a translation agency is not an easy task and can be daunting, given the amount of trust businesses place...
Technical translation is a specialist language service that converts technical documents into other languages. Accuracy is crucial but so is...
Video game translation is difficult – so much so that even the likes of some of the world’s biggest publishers...
The e-learning industry continues to demonstrate impressive growth with the online learning field alone surpassing $315 billion (£252 bn) value...
Video game localisation is essential if you want to market your title to international audiences. Over the past decade, more...
Gaming translation can help you engage players from around the world and maximise revenue by targeting the most lucrative foreign-speaking...
Most people have used neural machine translation (or neural MT), but few need to understand what the technology entails. However,...
Subtitling translation is one of the most flexible and cost-effective solutions when it comes to the translation of video footage...
Software translation allows companies to release products in foreign-speaking markets. As a subset of software localisation, software translation is normally...
If your company needs translation services, one option is to hire independent freelancers for your project. However, it is important...
Website translation is a multidisciplinary practice that involves a lot more than language experts. In fact, the translation process itself...
Machine translation has been popularised by tools like Google Translate on the consumer market. While professional translators would never use...
The manufacturing industry is truly global with parts and materials sourced from around the world and international talent coming together...
Modern game developers cannot afford to ignore translation and game localisation in today’s global online market. While the internet and...
The retail industry has changed a lot over the past couple of years, largely driven by Covid-19 and the restrictions...
Product descriptions play a key role in the consumer journey on eCommerce websites, helping users choose the ideal products for...
If you look at the top global brands, one thing they all have in common is a command of advertising...
If you are looking to translate a video, you have three main methods to choose from: voice overs, subtitles and...
Manufacturing is a demanding industry that spans international markets with a complex network of regulations to get products from the...
Every business is a social brand in the digital age and video content is continuously found to be the most...
Translation and interpretation are two very different language services designed to solve two different problems. That said, they do share...
The Covid-19 pandemic has affected every industry and aspect of our lives. Education is no exception and schools are not...
Choosing a voice to represent your entire brand is difficult at the best of times. However, companies looking for a...
With global retail sales forecast to reach a record $26.69 trillion (£19.33tr) in 2022, the eCommerce industry is set to...
Marketing content translation is crucial for multilingual brands looking to connect with markets around the world. To capture audiences and...
In today’s data-driven world, market research is a thriving industry generating $70bn in annual revenue globally. It is also an...
Transcreation adapts your message to evoke the desired response from audiences of a different language and/or cultural background. You will...
Transcription technology has advanced a lot over the past decade, thanks to breakthroughs in machine learning and voice recognition. The...
Digital marketing translation is a multidisciplinary practice that builds an online presence in every target language. We are not talking...
Machine translation instantly converts content into foreign languages, but the technology isn’t reliable enough for commercial purposes. Last year, Facebook’s...
Desktop publishing (DTP) translates digital documents in the same software used to create them to ensure consistency and quality across...
The fast-moving consumer goods (FMCG) market is a demanding sector for everyone involved. Success relies on selling a constant stream...
Legal translation sounds like a niche service that only a select few types of businesses might need. However, in today’s...
Augmented reality (AR) and virtual reality (VR) are two of the biggest technology trends shaking up industries around the world....
Subtitles are everywhere in the age of global cinema and online video content, but how much do people really know...
Video localisation can be the difference between footage that inspires audiences around the world and a campaign that falls flat...
Taking a brand global is a difficult task and language barriers aren’t the only issues you have to contend with....
Keyword translation is crucial for any website looking to build an online presence across multiple language locations. These are the...