In the translate plus blog you'll find entries written by a wide range of authors from within our company, offering you valuable insight and perspectives on the topics that matter to you most.

Multilingual brands come in all shapes and sizes in the digital age. From global eCommerce websites and financial firms to...
The translation industry can’t stay still for long, constantly needing to adapt to evolving trends. Due to the range of...
With the recent outbreak of coronavirus (or COVID-19), translate plus' number one priority is the health and wellbeing of our...
Episerver CMS is a market-leading web CMS and digital marketing suite. If your team currently uses Episerver for multilingual web...
For some translation projects, language experts are all you need to create multilingual content. Other projects, though, require additional expertise...
We are happy to announce that translate plus’ Linguistic Resources & QA Manager, Elena Raynova, will be speaking at this...
E-learning has become a crucial tool for businesses and educational organisations, but it’s also become a highly lucrative industry in...
According to Smart Insights, nine out of ten marketers expect to increase digital marketing budgets in 2020 as the competition...
Multilingual brands face some of the most challenging content management demands. Engaging audiences from different language backgrounds requires an integrated...
Machine translation is a misunderstood tool in so many ways. On one side, you’ve got tech companies marketing their translation...
Last month, the translate plus team in Sofia organised another one of our great charity Bake Offs. This time it...
Do you use our i plus’ add-on module – design plus? If you do, you have probably spotted something new....
In many ways, it’s never been easier to run an e-commerce business with tools like WordPress and Shopify allowing you...
With artificial intelligence (AI) driving new breakthroughs in translation technology, the industry is on the verge of a tipping point...
In the age of auto-subtitles on platforms like YouTube, it’s easy to forget the amount of work that goes into...
Website translation is one of those things that doesn’t sound too daunting until you actually try it for yourself. In...
Technical translation is the process of converting documents written by technical authors into foreign languages – something that requires specialised...
Earlier this year, Hannah Fleishman wrote a great article for HubSpot looking at 13 businesses with brilliant global marketing strategies....
In today’s digital world, every business is a publisher and by default expected to produce a constant flow of flawless...
Google Trends search volumes for content marketing, search engine optimisation and copywriting over the past three years. In today’s online...