In the translate plus blog you'll find entries written by a wide range of authors from within our company, offering you valuable insight and perspectives on the topics that matter to you most.

In the modern day where auto-generated YouTube subtitles are only a button away, it is easy to think paying for...
Our Sofia team will open their doors for an autumn edition of Recruitment Day at our office on Saturday 24...
Translation has changed a lot over the past few decades and it takes a lot more than language expertise to...
Choosing a voiceover artist to represent your entire brand can be a tricky process. Luckily, we have been helping companies...
The translation of advertising material is a highly complex process due to the kind of language brands use in their...
Desktop Publishing (DTP) translation adapts graphics and other visual documents for multiple languages. Unlike a regular text file, translating something...
When you have an ongoing translation project, certain words are going to keep popping up in your content. Think industry...
Automotive translation is a broad concept that plays a crucial role at numerous stages of the design, manufacturing and sale...
According to Statista, global language services is set to become a $56.2bn industry by 2021, up from previous estimations by...
Sometimes translation alone is not enough to capture the meaning you are looking for in another language. In some cases,...
At translate plus we pride ourselves on innovation and information security. That’s why our new ISO 27001 certification takes a...