In the translate plus blog you'll find entries written by a wide range of authors from within our company, offering you valuable insight and perspectives on the topics that matter to you most.
CSA Research has recently revealed their 100 largest language suppliers worldwide for 2022 as part of their 18th annual industry...
If you are looking to translate your technical manuals into different languages, you need a specialist translation service capable of...
Artificial intelligence (AI) has powered some of the most significant advances in translation technology over the past decade. With breakthroughs...
Machine translation is one of the most important tools for language professionals and the technology can drastically reduce the time...
Voice-over production involves a series of strategic and technical processes including planning, scriptwriting, talent acquisition, recording, editing and many others....
Creative translation (sometimes referred to as transcreation) is a specialist language service for content and messages that lose their meaning...
Fintech companies are built for international expansion and the mobile web can put your products at people’s fingertips wherever they...
Machine translation is one of the technologies most commonly used by language experts, but it is often misrepresented in the...
Language dubbing is an audio solution for translating video content, one that’s gaining a lot of traction in the age...
Voice-overs are one of the most popular methods of video translation, but they are designed for certain cases where alternatives...
When hiring subtitlers to translate video content, you need to choose language experts with the right set of skills. Professional...
Translating your e-learning courses can help maximise their reach and improve the learning outcomes for multilingual audiences. In today’s digital...
Transcreation is a more creative form of translation commonly used for copywriting and marketing content where the intended meaning of...
Transcreation is a specialist type of translation service designed for instances where creative language is lost through direct translation. Not...
Closed captions (CC) and subtitles may look similar on-screen, but they are two different language services designed for different purposes....
Voice-overs are one of the most popular methods of translating video content, but it is also one of the more...
translate plus, part of Publicis Groupe, are happy to announce that we have passed this year’s ISO audits with zero...
Translating games into multiple languages is the best way to maximise the reach of your titles in foreign-speaking markets. With...
E-learning translation enhances learning experiences and allows content producers to target wider markets. This is increasingly important in an online...
Localisation is one of the fastest-growing trends in the gaming industry right now, boosted by the Covid-19 gaming boom and...