Integration with databases and CMS applications

If you have a database, Content Management System (CMS), Document Management System (DMS) or PIM (Product Information Management) application containing multilingual content, translate plus can help you achieve a truly streamlined integration process.

By integrating translation directly into your existing workflows, using our cutting-edge translation API, we can eliminate copy and paste and other manual processes, thereby removing the risk of human error and speeding up turnaround times for CMS translation.

This also allows us to utilise translation memory software to detect and re-use previously translated content – thereby maximising quality benefits and cost savings – while preventing your IT staff from having to import or export content for translation.

Because our API is built on open standards (Web Services), the translate plus solution (part of our i plus suite) can be integrated with any off-the-shelf CMS/DMS application, such as Sitecore, WordPress, Episerver, InRiver PIM, Joomla, Magento, Drupal, Umbraco, OpenText or Typo3, as well as custom CMS and database-driven applications.

As far as your CMS authors and editors are concerned, they don’t need to use any additional systems or learn new processes to get their CMS translation underway.

The encrypted API operates securely behind the scenes, so that the sending and receiving of content for translation is a seamless and automated process.

Our solution lets you extend existing business rules using the integration: for example, reflecting CMS permissions and roles to restrict who can and cannot request translation, or fully automating the selection of particular target languages for particular site areas or content types.

Integration features
  • CMS integration and database integration
  • Eliminate the need to copy and paste
  • Integrate with off-the-shelf or custom CMS and DMS
  • Apply translation memory
Integration benefits
  • Super-fast request and delivery of translated content
  • Security, thanks to bank-level encryption
  • Seamless solution for your authors
  • Seamless solution for your authors

From the blog

Creative translation: four examples of transcreation (good and bad)

Taking your brand to international audiences via a creative translation comes with a number of unique challenges. Yes, you need to stay true to your image but you also have...

Read full article

Our clients say

""The feedback received from the client on the German translation was that they were very happy with the quality!""

Victoria Bennett, Research Manager


Our clients say

"Thanks to you and your team for the excellent work and quick turnaround."

John Harrison, Road Marketing Manager

The Met Office