i plus

i plus® is the unique translation management system (TMS) from translate plus. It has been completely designed and built in-house, enabling our team of developers to continually add updates and to personalise its functionality to meet your specific requirements, something that no other TMS can offer your business.

We can personalise the translation software functionality to allow you to tailor your translation workflow to your specific needs. Our exclusive translation technology not only saves you time but the automated processes and streamlined solution mean you receive great savings too.

i plus allows you to centralise all your translation requirements, no matter how complex, into one manageable and easy-to-use TMS platform. Once logged in via any web browser, taking advantage of our Internet banking-level encryption, you gain complete control over your translation workflows, giving you a 360-degree overview of every current and completed translation job submitted by your business, even if it wasn’t submitted via i plus in the first place.

Within the translation software you have access to a number of components, each designed to streamline your translation process, leading to a reduction in time and cost on every job submitted via our unique translation technology. Our team of developers are continually adding updates, so watch this space for even more functionality to be added to our translation software. Here are just some of the features of i plus:

  • Encrypted sending and receiving of documents for translation, to ensure maximum confidentiality
  • Manage workflows and assign customised user permissions
  • Integrate with websites, CMS, DMS and database applications
  • Manage the status of on-going localisation projects and receive real-time project status information via our translation management system
  • Set up internal reviewers for online approval before going live
  • Access translation memories and glossaries online
  • Access management information via our translation technology and generate instant reports about historical usage: expenditure, word counts and more.

i plus features
  • Secure sending and receiving of files for translation
  • Customised TMS access levels
  • Real-time project status information
  • Auto-update Translation Memories
i plus benefits
  • Automated translation software processes save you time
  • Saves money through efficient workflow
  • 360-degree overview puts you in control
  • High quality through internal review functionality
  • No need to install new TMS software

From the blog

Creative translation: four examples of transcreation (good and bad)

Taking your brand to international audiences via a creative translation comes with a number of unique challenges. Yes, you need to stay true to your image but you also have...

Read full article

Our clients say

""The feedback received from the client on the German translation was that they were very happy with the quality!""

Victoria Bennett, Research Manager

Mustard

Our clients say

"Thanks to you and your team for the excellent work and quick turnaround."

John Harrison, Road Marketing Manager

The Met Office