In the fast-paced world of marketing and social media, you need a translation provider who can keep up with your demands, whilst still delivering creative and high-quality results. International marketing content, especially social media, must reflect the brand identity and be culturally sensitive whilst maintaining the authenticity of the message.
translate plus will work with you to establish very clear brand guidelines before working on any project, including setting up a glossary of terms to ensure we create a consistent brand voice across multiple languages.
The rise in online content, coupled with the decline of English as the main language of the web, means brands must find new ways to engage with their multinational target audience in a language in which they want to communicate. Creating local-language versions of your content will not only deliver a much more powerful and captivating brand message, but will also give you the edge over your competitors.
To avoid any culturally insensitive or irrelevant references, we only work with linguists who live in the target language country and with experience within marketing or creative copywriting, giving you peace of mind and delivering engaging content.
Our social media translation tool, buzz plus, is the only solution available on the market which uses human translators to localise outbound messages, and all within 30 minutes. Find out more about how this incredible tool can enable you to reach more of your international audience than ever before.
"Thanks for sending this through so promptly. Please pass on my thanks to the rest of the team for the great service we have received, the client will be very pleased and we will definitely be recommending you for any future translation jobs."
Senior Account Manager - Sonaa Marketing Agency