Resurser

Resources from translate plus

Faktablad

  • Översättning på området klinisk forskning: att sätta patienter och sjukvårdspersonal i första rummet

    translate plus kan även hjälpa kontraktsforskningsorganisationer och stora läkemedelsföretag att nå snabbare time-to-market.

    Översättning på området klinisk forskning: att sätta patienter och sjukvårdspersonal i första rummet Visa faktablad
  • Översättningar av immateriell egendom: se till att dina idéer kan bli globala

    translate plus har den nödvändiga erfarenheten och kompetensen på det här området. Vi samarbetar med många olika patentbyråer och patentavdelningar på företag över hela världen.

    Översättningar av immateriell egendom: se till att dina idéer kan bli globala Visa faktablad
  • translate online: den flexibla lösningen för dina egna översättare

    translate online är en av komponenterna från i plus – ett system för företag som behöver en flexibel översättningsprocess som innefattar företagets egna anställda översättare.

    translate online: den flexibla lösningen för dina egna översättare Visa faktablad
  • Med design plus kan du redigera text i InDesign-filer via valfri webbläsare – utan InDesign

    design plus är vårt nya molnbaserade verktyg som ger granskarna en exakt överblick över hur texten kommer att se ut – inklusive bilder och fullständig formatering.

    Med design plus kan du redigera text i InDesign-filer via valfri webbläsare – utan InDesign Visa faktablad
  • Vad är klientgranskning och varför rekommenderar vi detta?

    Översättning kan vara ett mycket subjektivt ämne. Därför bjuder vi in våra klienter att delta i det steg som vi kallar klientgranskning där vi använder vårt granskningsverktyg review plus.

    Vad är klientgranskning och varför rekommenderar vi detta? Visa faktablad
  • Att använda tolkar till ett evenemang: våra fem bästa tips

    Vi vet vad som krävs för att sätta ihop en sömlös tolkningstjänst som låter ditt evenemang gå som på räls.

    Att använda tolkar till ett evenemang: våra fem bästa tips Visa faktablad
  • Sitecore-integration: så här översätts ditt CMS-innehåll

    Vi erbjuder fullständig integration för alla Sitecore-användare. Ta reda på hur.

    Sitecore-integration: så här översätts ditt CMS-innehåll Visa faktablad
  • Lokalisering för online-spelbranschen

    Vi är de ledande översättningsexperterna för spelbranschen. Ta reda på varför.

    Lokalisering för online-spelbranschen Visa faktablad
  • Översättning av medicinska enheter: Från etiketter till tekniska dokument

    Vi använder oss av de bästa verktygen så att du kan vara tryggt förvissad om att du erhåller den bästa kvaliteten. Läs mer.

    Översättning av medicinska enheter: Från etiketter till tekniska dokument Visa faktablad
  • Översättning för läkemedelsbranschen

    Vi har omfattande erfarenhet av att tillhandahålla översättningar åt några av de största namnen i branschen med vårt dedikerade life science-team.

    Översättning för läkemedelsbranschen Visa faktablad
  • Myndigheters regelverk inom läkemedelsbranschen: mätbar kvalitet

    Vårt Life Science-team följer våra strikta kvalitetssäkringsprocedurer och har den kunskap och expertis du behöver.

    Myndigheters regelverk inom läkemedelsbranschen: mätbar kvalitet Visa faktablad
  • Vi skräddarsyr den bästa lokaliseringsprocessen för din verksamhet

    Vi hjälper dagligen kunder som till exempel Aggreko, Volvo Construction Equipment, Wacker Neuson, NCC och Skanska att kommunicera med sina kunder, att förbättra användningsfrekvensen och att öka marknadsandelarna.

    Vi skräddarsyr den bästa lokaliseringsprocessen för din verksamhet Visa faktablad
  • MT plus: det mest omfattande maskinöversättningssystemet som finns

    Upptäck varför MT plus är den världsledande maskinöversättningstekniken, som kombinerar det bästa av två världar!"

    MT plus: det mest omfattande maskinöversättningssystemet som finns Visa faktablad
  • i plus®: det revolutionerande systemet för översättning

    i plus är vårt banbrytande översättningshanteringssystem. Ta reda på hur det kommer att revolutionera ditt arbetsflöde.

    i plus®: det revolutionerande systemet för översättning Visa faktablad
  • Integrera översättning i ditt arbetsflöde

    Strömlinjeforma ditt arbetsflöde och spara pengar med våra integrationslösningar.

    Integrera översättning i ditt arbetsflöde Visa faktablad
  • Bli kreativ: lokalisera CorelDRAW®-innehåll på ett smidigt sätt

    Läs om hur vårt insticksprogram är den snabbaste och mest kostnadseffektiva lokaliseringslösningen för hantering av textinnehåll som har skapats i CorelDRAW.

    Bli kreativ: lokalisera CorelDRAW®-innehåll på ett smidigt sätt Visa faktablad
  • Centralisering: Hos oss ryms alla dina översättningsbehov under ett och samma tak

    Upptäck hur det skulle gå till att centralisera din översättningsprocess och de enorma fördelar detta skulle innebära.

    Centralisering: Hos oss ryms alla dina översättningsbehov under ett och samma tak Visa faktablad
  • Designa det som du vill ha det: CAD plus™

    Läs om hur CAD plus, vår kraftfulla programvara för smidigare lokalisering av CAD-ritningar, kan göra ditt liv mycket enklare!

    Designa det som du vill ha det: CAD plus™ Visa faktablad
  • Kvalitetsvägen framåt: översättning för fordonsindustrin

    Ta reda på vad som krävs för att leverera förstklassiga resultat för fordonsindustrin.

    Kvalitetsvägen framåt: översättning för fordonsindustrin Visa faktablad
  • E-lärande: engagera din globala publik med ditt utbildningsmaterial

    E-utbildning och översättning: upptäck hur du kan använda översättning för att göra din utbildning global!

    E-lärande: engagera din globala publik med ditt utbildningsmaterial Visa faktablad
  • buzz plus: banbrytande lokaliseringsverktyg för sociala medier

    Den enda lokaliseringslösningen inte bara för inkommande, utan än viktigare även för utgående postningar på sociala medier med användning av mänskliga översättare.

    buzz plus: banbrytande lokaliseringsverktyg för sociala medier Visa faktablad
  • translate plus & Across Language Server: en sömlös språktjänstlösning

    Ta reda på hur du kan dra fördel av vårt partnerskap med Across, tillverkaren av översättningsminnesplattformen Across Language Server.

    translate plus & Across Language Server: en sömlös språktjänstlösning Visa faktablad
Fler faktablad Färre faktablad

Kundernas framgångshistorier

Se hur vi har gjort det möjligt för organisationer runt om i världen att kommunicera på ett effektivt sätt.

Visa våra fallstudier

Demofilmer

Fler demos Färre demos

Appar

  • i plus®-appar för Microsoft Office

    Skicka in dokument som ska översättas, visa projektstatus i realtid, kontrollera företagsterminologi och verifiera dokument gentemot stilguider.

    i plus®-appar för Microsoft Office Visa appen
  • CAD plus

    Utnyttja effektiviteten hos ett översättningsminne för CAD-ritningar med kraftfull batchbearbetning, lagerfiltrering och automatisk textskalning.

    CAD plus Visa appen
  • i plus®-app för CorelDRAW

    Lokalisera CorelDRAW-filer på ett enkelt sätt med automatisk export och import av text utan att behöva klippa och klistra.

    i plus®-app för CorelDRAW Visa appen
Fler appar Färre demos

Få en offert

Tack för din förfrågan, vi kommer att kontakta dig.