Jura

Når virksomheder, regeringer og finansielle institutioner engagerer sig i juridiske retsprocesser på tværs af grænser og forskellige jurisdiktioner, bliver behovet for en oversættelsesudbyder, som man kan have fuld tillid til i den juridiske sector, et krav.

Derfor har globale virksomheder som Hogan Lovells, Clifford Chance, Allen & Overy, Jones Day, Berwin Leighton Paisner og Withers Worldwide valgt translate plus som deres sprogserviceudbyder.

Vi tilbyder også bekræftede og certificerede oversættelser samt tolkning på generalforsamlinger, forretningsmøder og telefonkonferencer.

Legal advice

Vi stiller et team af juridiske oversættere til rådighed samt eksperter i juridisk korrektur og kvalitetssikring sammen med et særligt team af oversættere med årelang erfaring i juridiske tekster, som kender til juridisk sprogbrug og den tekniske terminologi samt juridiske principper, så vi kan levere det bedst mulige resultat.

Når du skal have flere millioner ord oversat med kort deadline, eller kompleks og fortrolig tekst, har translate plus både viden og ekspertise samt branchens førende teknologiløsning til at levere sprogservice af høj kvalitet særdeles omkostningseffektivt til alle typer projekter. Vi har erfaring inden for alle juridiske discipliner:

  • Fortrolig dokumentation
  • Kontrakter
  • Årsberetninger samt halvårs- og kvartalsrapporter
  • Politiske dokumenter og tilladelser
  • Virksomhedsoplysninger (f.eks. stiftelsesoverenskomster)
  • Udskrifter af retsmøder
  • Mødereferater
  • Pas, certifikater og patientjournaler
Hogan Lovells kundecase

Hogan Lovells benytter translate plus til oversættelser af høj kvalitet med stramme tidsfrister

Læs mere

"Vores projektleder har været hjælpsom og meget professionel hele vejen igennem og koordineret flere forespørgsler med stramme deadlines – altid med rettidig levering."
Caroline Birch, Project Support Officer - Pearson Plc

Få et tilbud

Tak for din forespørgsel. Du hører fra os snarest muligt.