Wir können ein schriftliches Transkript einer digitalen oder analogen Audioaufnahme in allen Sprachen erstellen. Alle Transkriptionen werden vor der Lieferung Korrektur gelesen, um ein Höchstmaß an Genauigkeit zu garantieren. Wir können Ihre Aufträge in kürzester Zeit abwickeln.
Neben Transkripten in einer Spracheerhalten Sie mit unserem optionalen „dual plus“-Paket das schriftliche Transkript in der Ausgangssprache plus eine übersetzte Version in einem zweispaltigen Dokument mit Audiotiming-Angaben für einen besseren Überblick.
Wenn Sie ein Transkript in mehreren Sprachen benötigen, wird dies mit der gleichen Sorgfalt wie bei allen unseren Übersetzungen angefertigt, d. h. wir erstellen ein Glossar der bevorzugten Begriffe, halten uns an Markenrichtlinien und erstellen Stilrichtlinien, um eine einheitliche stilistische Ausrichtung in allen Sprachvarianten zu gewährleisten.
- Wir können mit allen Audioformaten arbeiten, u. a. mit MP3, MPEG-4, PCM (WAV/AIFF), AU, AAC, WMA, Vorbis, FLAC, BWF, 3GP, M4A, OGG sowie mit traditionellen Audiokassetten.
- Schicken Sie uns Ihre Audiodateien einfach per E-Mail, FTP, i plus, DropBox oder YouSendIt zu; wenn Sie möchten, natürlich gern auch auf Band oder CD.
- Wir können Ihnen ein Transkript in der Aufnahmesprache erstellen oder aber in über 200 anderen Sprachen sowie in Blindenschrift.
- Transkripte können in jedem beliebigen Format erstellt werden – Microsoft Word, RTF, HTML, OpenOffice, Google Drive, Pages (iWork), Lotus WordPro, Microsoft Works oder Corel WordPerfect
- Für jedes Audioformat verfügbar
- Transkripte können in jedem Dokumentformat geliefert werden
- Transkription in über 200 Sprachen verfügbar
- Alle Transkripte werden Korrektur gelesen
- Genaue Transkripte
- Lieferung im Format Ihrer Wahl
- Option für mehrere Sprachen
- Kurze Lieferfristen