Blog

In the translate plus blog you'll find entries written by a wide range of authors from within our company, offering you valuable insight and perspectives on the topics that matter to you most.

Taking your brand to international audiences via a creative translation comes with a number of unique challenges. Yes, you need...
Preparing digital files for multiple languages brings the two niches of DTP services – DTP translation and design together. Whether...
With machine learning paving the way for an artificial intelligence revolution, we’re seeing an army of new tools that promise...
With automatic transcription services apps widely available for smartphones these days, it’s easy to underestimate how much it takes to...
So, subtitling services huh. They look deceptively simple as they stretch across your screen as you watch a foreign language...
Some automatic translation caused mistakes are harmless enough; others not so much. The occasional language faux-pas can be good for...
It’s the final week of October and Halloween is just around the corner…! Halloween, Allhalloween, or All Hallows’ Eve celebrates...
Normally, when we talk about machine translation, the topic tends to revolve around quality and accuracy compared to professional human...
Multilingual SEO (Search engine optimisation) has been a tricky topic for marketers and business owners alike for more than a...
Face to face interpreting involves a lot more than hiring a translator. Yes, language expertise is an important part of...
Like many things, the hard work that goes into video translation services is often lost on the audience. However, this...
With Brexit looming, some experts predict that English could lose its status as Europe’s go-to language. While this seems a...
Considering transcreation services? You see, sometimes translation simply doesn’t cut it. When you’re taking brands and marketing campaigns to international...
Almost every industry you could think of is asking itself what the future will look like as artificial intelligence (AI)...
Let’s talk, transcreation services. Chances are you’ve experienced the shortcomings of direct translation before. Those moments where Google Translate doesn’t...
Despite steady improvement, automatic translation is nowhere near the point where it can replace native speakers. The truth is it...
Social media provides one of the easiest ways for brands to keep in touch with their customers and expand their...
Technical translation requires far more than language fluency. Its name derives from technical writing and translating such documents in complex...
A reliable translation memory system (TM) speeds up the process of converting multiple documents into another language. Once you start...
There’s more to website translation than simply replacing the text with other languages. In fact, you’ll probably be surprised how...
Until the early ‘90s, the phenomenon of celebrity voice over recording was pretty much non-existent. Even in Hollywood, voice acting...
With any kind of translation project, you want to create the most cost-effective process. This is especially true for video...
How important is grammar these days anyway? Try asking this question to the major businesses that have lost millions to...
There’s a common assumption that professional translators hate technology like machine and automatic translation. Well, you can take it from...
When discussing voice over services at the moment you can’t help but make reference to the recent TV adaptation of...
If you’re in need of subtitling services for your video content, the first question you’ll probably be asking is: do...
As a language company, we’ve seen increasing demand for most of the services we provide over the last half decade....
This week the United Nations (UN) announced that 30 September will now officially be known as International Translation Day. The...
In case you haven’t noticed, all the tech giants in town are giving it everything they’ve got to break language...
Desktop publishing services isn’t always the first thing that comes to mind when you think of language services, but creating...
The viscous cyber-attack that has hit well over 150 countries since Friday has been hailed as a “wake up call”...
With brands creating more blog content and marketing material than ever before, proofreading services are in high demand these days....
It seems every industry right now is talking about machine learning, artificial intelligence, and other technologies replacing humans in the...
“May the 4th be with you…” Today we celebrate all things Star Wars. May has always been important to Star...
Desktop publishing (DTP services) poses a number of challenges when it comes to translating documents – especially for visual projects....
The next season of Game of Thrones is fast approaching and from the looks of things it’s going to be...
These days, video production is as cheap or expensive as you want to make it. Award-winning Korean director Park Chan-wook...
Working with text documents is a relatively straightforward process but what happens when you have design work that needs translating...
Today marks this year’s Good Friday; or Holy Friday, Great Friday, Black Friday, or Easter Friday. Whatever you want to...
Nobody likes tpyos (see what we did there…) people don’t want to read them and you certainly don’t want to...
Face-to-face interpreting has been replaced by phone and video interpreting in many cases over the years, but there are a...
Most online businesses know they need search engine optimisation (SEO) to reach a wider audience. Web localisation, on the other...
Last year, we accused Hollywood of not taking voice over recording seriously enough and we stand by that claim. However,...
  When you need a quick conclusion to conversations across language barriers, professional interpretation means everyone knows where they stand....
It’s Valentine’s Day once again and, just in case you’re bored of saying the same old three words in English,...
Star Wars icon Mark Hamill made headlines in January by reading out Tweets from US President Donald Trump – in...
The internet is going through a transition phase right now – one that’s going to change the way people use...
Web localisation is a key practice for any business targeting audiences in multiple countries. Whether your mobile app is built...
We know how confusing the terms translation, localisation and transcreation can be when you band them together. Understanding the difference...
Making it big in overseas markets sounds great but the marketing workload required is massive. You can’t simply run the...